When We Were Younger
Tradução automática
When We Were Younger
Quando éRamos Mais Jovens
I think of the people that i used to know
Eu acho que as pessoas que eu conhecia
Lovers i can recall, where are they now?
Amantes me lembro, onde estão eles agora?
I wonder if anyone still feels the same?
Gostaria de saber se alguém ainda sente o mesmo?
I do remember it all, just yesterday
Eu me lembro de tudo, só ontem
And all those sunny days always around
E todos os dias de sol sempre volta
Falling around me
Caindo em torno de mim
I walked down the street where we all used to live
Desci a rua, onde todos viviam
Now there's nothing the same, i've seen it all
Agora não há nada a mesma coisa, eu já vi de tudo
And the years have gone by i still know
E os anos se passaram, eu ainda sei
Still know the story
Ainda conhece a história
Sing me the song, everyone laugh
Cante a canção todo mundo rir,
All sing along, right to the back
Todos cantar junto, direito à volta
When we were younger much younger than now
Quando éramos mais jovens muito mais jovem do que agora
Life was a fast game, we played it somehow
A vida era um jogo rápido, que tocou de alguma forma
Now i’m much older and time passes by
Agora estou muito mais velho e que o tempo passa
Maybe the truth was a lie
Talvez a verdade era uma mentira
When we were younger we lived for the day
Quando éramos mais jovens que viveram durante o dia
They seemed much longer but drifted away
Eles pareciam muito mais, mas se afastou
Now i’m much older, i don't have to try
Agora estou muito mais velho, eu não tenho que tentar
There's no one to whisper goodbye
Não há ninguém para sussurrar adeus
Did all of the dreams that we wanted come true?
Será que todos os sonhos que queríamos tornar realidade?
Some did, clearly not all, maybe a few
Alguns fizeram, claramente não todos, talvez um pouco
Grown up and gone separate ways to the end
Crescido e ido caminhos separados até o fim
Leaving was friendly
Deixando foi amigável
I can't stop my feelings, they're starting to show
Eu não posso parar meus sentimentos, eles estão começando a mostrar
Somewhere deep in my soul, i feel it grow
Em algum lugar no fundo da minha alma, eu sinto crescer
Something keeps taking me back, i don't know
Algo mantém me levando de volta, eu não sei
Waiting to call me
Esperando para me chamar
Sing me the song, everyone laugh
Cante a canção todo mundo rir,
All sing along, right to the back
Todos cantar junto, direito à volta
When we were younger much younger than now
Quando éramos mais jovens muito mais jovem do que agora
Life was a fast game, we played it somehow
A vida era um jogo rápido, que tocou de alguma forma
Now i’m much older and time passes by
Agora estou muito mais velho e que o tempo passa
Maybe the truth was a lie
Talvez a verdade era uma mentira
When we were younger we lived for the day
Quando éramos mais jovens que viveram durante o dia
They seemed much longer but drifted away
Eles pareciam muito mais, mas se afastou
Now i’m much older and i don't have to try
Agora estou muito mais velho e eu não tenho que tentar
There's no one to whisper goodbye
Não há ninguém para sussurrar adeus
vídeo incorreto?