Réquiem
Tradução automática
Réquiem
Réquiem (Tradução)
Ahora que ya tú no estás aquí
Agora que tu não já estás aqui
siento que no te di
sinto que não te dei
lo que esperabas de mi.
o que esperavas de mim.
Ahora que ya todo terminó
Agora que já tudo terminou
a quien de mi te alejó
a quem de mim te afastou
yo le quisiera pedir.
eu lhe queria pedir.
Que me deje sólo un día más
Que me deixe só um dia mais
para poder hablar
para poder falar
de lo que eras para mí.
do que eras para mim.
Que me deje disfrutar
Que me deixe desfrutar
de tu voz y contemplar,
de tua voz e contemplar,
tus ojos una vez más.
teus olhos uma vez mais.
Te escribo éstas líneas en papel
Te escrevo estas linhas no papel
espero que dónde estés
espero que onde estejas
el correo llegué bien.
o correio chegue bem.
Por aquí todos estamos bien
Por aqui todos estamos bem
luchamos con seguir
continuamos lutando
como aprendimos de ti.
como aprendemos de ti.
Echo de menos el llegar y oír tu voz,
Sinto saudades de chegar e ouvir tua voz,
echo de menos no tener tu apoyo ¡No!
Sinto saudades de ter teu apoio, não!
No creo en el más allá
Não creio no além
no sé dónde buscarte
não sei onde te procurar
y aquí no estás
e aqui não estás.
No creo en la eternidad,
Não creio na eternidade,
necesito encontrarte y estar en paz,
preciso encontrar-te e estar em paz,
Necesito terminar
preciso terminar
lo que un día empezamos a planear
o que um dia começamos a planejar
lo que quiero es tenerte y no recordar.
o que quero é te ter e não recordar
Espera dónde estés
Espera onde estejas
pues tengo que vivir
pois tenho que viver
y cuando muera iré
e quando morrer irei
a charlar junto a ti.
a conversar contigo
No he apreciado, lo que he tenido
Não apreciei o que tive
no lo he apreciado hasta que lo he perdido.
Não o apreciei até que o perdi
Y si la fortuna o el azar
E se a sorte ou o azar
me dan la oportunidad
me derem a oportunidade
de volvernos a ver.
de voltarmos a nos ver.
Juro que jamás te ocultaré
Juro que jamais te ocultarei
lo qu ehay dentro de mi ser,
O que há dentro de meu ser,
te abriré mi corazón.
te abrirei meu coração.
Te echo d menos, un beso, adiós, cuídate
Sinto saudades de ti, um beijo, um adeus, cuida-te
No nos olvides, muy pronto nos volveremos a ver
Não nos esqueças, logo nos voltaremos a ver
Ahora que ya tú no estás aquí...
Agora que já tu não estás aqui...
vídeo incorreto?