This Is My Life
Tradução automática
This Is My Life
Esta é Minha Vida
Funny how a lonely day
Engraçado como um dia solitário
Can make a person say
Pode fazer uma pessoa dizer
What good is my life
Que bom é a minha vida
Funny how a breaking heart
Engraçado como um coração partido
Can make me start to say
Pode fazer-me começar a dizer
What good is my life
Que bom é a minha vida
Funny how I often seem,
Engraçado como eu muitas vezes parecem,
To think I’ll never find a dream, in my life
E pensar que eu nunca vou achar um sonho, na minha vida
Till I look around and see, this great big world is part of me, and my life
Até eu olhar em volta e ver, este grande mundo é parte de mim, e minha vida
This is my life
Esta é a minha vida
Today, tomorrow, love will come and find me
Hoje, amanhã, o amor vai vir e me encontrar
For that’s the way that I was born to be
Para esse é o jeito que eu nasci para ser
This is me, this is me
Este sou eu, sou eu
This is my life
Esta é a minha vida
And I don’t give a damn for lost emotions
E eu não dou a mínima para as emoções perdidas
I touched another love and got to give
Toquei outro amor e tem que dar
Let me live, let me live
Deixe-me viver, deixe-me viver
Sometimes when I feel afraid,
Às vezes, quando eu sinto medo,
I think: “What a mess I’ve made… of my life”
Eu penso: "Que bagunça que eu fiz ... da minha vida"
Crying over my mistakes, forgetting all the breaks I’ve had, in my life
Chorando por meus erros, esquecendo todas as pausas que eu tive, na minha vida
I was put on it to be, a part of this great world is me, and my life
I foi colocado em que ele seja, uma parte deste grande mundo sou eu, e minha vida
Yes, I’ll just end up the score and count the things I’m grateful for, in my life
Sim, eu vou acabar o placar e contar as coisas que eu sou grato por, na minha vida
This is my life
Esta é a minha vida
Today, tomorrow, love will come and find me
Hoje, amanhã, o amor vai vir e me encontrar
For that’s the way that I was born to be
Para esse é o jeito que eu nasci para ser
This is me, this is me
Este sou eu, sou eu
This is my life
Esta é a minha vida
And I don’t give a damn on lost emotions
E eu não dou a mínima sobre as emoções perdidas
I touched another love, I’ve got to give
Toquei outro amor, eu tenho que dar
Let me live, let me live
Deixe-me viver, deixe-me viver
This is my life
Esta é a minha vida
vídeo incorreto?