Avalanche (Avalanche) de Manafest

Tradução completa da música Avalanche para o Português

Avalanche
Avalanche
Tradução automática
Avalanche
Avalanche
Intro: get me out, (out) get me out (out)
Intro: me tire daqui, (FORA) me tire daqui(FORA)
Verse I
Verso I
PREACHER, PREACHER what you got for me save my soul
Pastor, pastor o que você tem para salvar a minha alma
See beneath, and clip my wings I'm not an angel
Veja abaixo, e corte minhas asas Eu não sou um anjo
I try and try to be good, I've lied with pride I'm a crook
Eu tento e tento ser bom, eu menti Eu sou um bandido com orgulho
Turn the lights down, burning up the night now
Diminua as luzes, queimando na noite agora
Sign my life out, I'm sick of living here yo
Inscreva-se para fora a minha vida, estou cansado de viver aqui
If you can help choir boy ring the church bells
Se você pode ajudar menino do coro a tocar os sinos da igreja
I'd turn back if I could, erase the pain if I could
Se pudesse voltar,para apagar a dor se eu pudesse
But I'm an animal and I don't know if I can
Mas eu sou um animal e eu não sei se eu posso
Chorus:
Refrão:
Hey!!
Hey!
Cause I'm the prodigal man of this avalanche
Porque eu sou o filho pródigo desta avalanche
I'm going down, I'm going down, down
Eu estou caindo, eu vou descendo, descendo
Hey!!!!
Hey!!
And if you turn me in
E se você me entregar
I'll confess my sins
Eu vou confessar os meus pecados
I'm going down, I'm going down, down
Eu estou caindo, eu vou descendo, descendo
Before I'm six feet deep
Agora que eu estou a seis metros de profundidade
I'm washing my hands clean
Eu estou deixando minhas mãos limpas
Just get me out of this avalanche
Só me tire dessa avalanche
Verse II
Verso II
You scared the junk-crap out of me man
Você assustou o lixo jogado fora dos homens
The Ghost Rider, hold my soul tighter
O Motoqueiro Fantasma, segure a minha alma mais forte
Jehovah take the ropes I'm a
Jeová tomar as rédeas que vou
Fly a plane out of the atmosphere
Pilotar um avião fora da atmosfera
I've attacked this fear
Eu tenho esse medo forte
This scar still here
Esta cicatriz ainda está aqui
I'm going on to the end
Eu vou até o fim
I'm holding out to a friend
Eu estou resistindo por um amigo
I'm going I'm going
Eu vou eu vou
I don't care
Eu não me importo
I cursed a lot
Xinguei um monte
The worse, the black sheep of the lot
O pior, a ovelha negra do lote
Christopher Scott prepare to meet God
Christopher Scott se preparam para o encontro com Deus
Chorus:
Refrão:
Hey!!
Hey!
Cause I'm the prodigal man of this avalanche
Porque eu sou o filho pródigo desta avalanche
I'm going down, I'm going down, down
Eu estou caindo, eu vou descendo, descendo
Hey!!!!
Hey!!
And if you turn me in
E se você me entregar
I'll confess my sins
Eu vou confessar os meus pecados
I'm going down, I'm going down, down
Eu estou caindo, eu vou descendo, descendo
Before I'm six feet deep
Agora que eu estou a seis metros de profundidade
I'm washing my hands clean
Eu estou deixando minhas mãos limpas
Just get me out of this Avalanche
Só me tire dessa avalanche
BRIDGE
PONTE
Get me out, OUT
Me tire daqui, FORA
Get me out, OUT
Me tire daqui, FORA
Just get me out of this avalanche
Só me tire dessa avalanche
Get me out, OUT
Me tire daqui, FORA
Get me out, OUT
Me tire daqui, FORA
Just get me out of this…
Só me tire dessa ...
Verse III
Verso III
You guided me when I was
Você me guiou quando eu era
Blind with pride a right off
Cego com orgulho um direito fora
Knocked me off my saddle
Tirando minha sela
Sabotaged and overshadowed
Sabotada e ofuscada
Watched you chase a man down
Com ajuda você persegue um homem baixo
Watched you raise a man out
Com ajuda você levanta um homem fora
Mercy on me, forever I'm free
Misericórdia de mim, para sempre serei livre
Chorus Repeats
Volta ao Refrão
Bridge:
Ponte:
Get me out, OUT
Me tire daqui, FORA
Get me out, OUT
Me tire daqui, FORA
Just get me out of this avalanche
Só me tire dessa avalanche
Get me out, OUT
Me tire daqui, FORA
Get me out, OUT
Me tire daqui, FORA
Just get me out of this…
Só me tire dessa ...
vídeo incorreto?