Warlord
Tradução automática
Warlord
Comandante
When you see me comin' flying down the road
Quando você me vê chegando voando pela estrada
You know I ain't afraid to lay it down
Você sabe que eu não estou com medo de meter
Yea got me some leather. Leather is my skin
Yea me consiga algum couro, couro é a minha pele
Black'n'chrome flashin' through the town.
Preta e Cromada brilhando pela cidade
Some call me the WARLORD 'cause I'm a god-damn
Alguns me chaman de comandante porque eu sou o Todo-Poderoso
bad machine, young'n'hungry, not too proud'n'mean
Máquina perversa, jovem e faminto, não muito arrogante e pobre
Ride, ride, ride, I'm the WARLORD of the road,
Monte, monte, monte, eu sou o comandante da estrada
Riding, riding, riding, ain't never growin' old.
Montando, montando, montando, eu nunca estou envelhecendo
Take what I want and I go where I please
Pego o que eu quero e vou onde me agrada
Got the world right by the balls. This world ain't
Ganhei o mundo direito pelas bolas. Este munso não é
big enough to keep me down. Yea we're livin'
Grande o suficiente para Manter-me no chão. Sim nós estamos vivendo
in a sick world. The man on the T.V. said we
No mundo doente. O Homem da TV disse nós
got lotsa trouble overseas, well what the hell
Perdemos problemas no exterio, Bem o que diabos
do I care? Think they care about me?
Eu me importo? Acho que eles se preocupam comigo?
Stop sending money send'em all a bomb.
Pare i de enviar dinheiro enviaram todos uma bomba.
Ride, ride, ride, I'm the WARLORD of the road,
Monte, monte, monte, eu sou o comandante da estrada
Ridin', ridin', ridin', ain't never growin' old.
Montando, montando, montando, eu nunca estou envelhecendo
Born to live in the fast lane on a chopped up
Nascer para viver Na rapida em picada
Harley-D, smell that oil and high test gasoline.
Harley-D, Fede que óleo e alto test de gasoline
Never got a shortage of girls to share my seat.
Nunca tive uma escassez de garotas para dividir meu meu assento.
Well they all want to know what people say is true,
Bem eles todos querem saber se o qu pessoas dizem é verdade,
You know, get a biker started 'n he'll drive all
Você sabe, obter um motociclista começou e ele vai conduzir todo o
damn night. Well hold on honey 'cause this ride's
Maldita noite. Bem segurar mel causar este passeios
for a ride.
Para um passeio
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride
Monte, Monte, Monte, Monte, Monte, Monte, Monte
I'm the WARLORD of the road.
I'm the warlord of the road.
Ridin', ridin', ridin', ain't never growin' old
Montando, montando, montando, eu nunca estou envelhecendo
vídeo incorreto?