A Stranger Saved My Life
Tradução automática
A Stranger Saved My Life
Um Estranho Salvou Minha Vida
Here i am, at your door
Aqui estou eu, à sua porta.
I'm begging you to love me
Eu estou te implorando para me amar.
Yes i do
Sim estou.
I was lost in this world
Fiquei perdido neste mundo.
I didn't see the sun
Eu não ver o sol.
I felt i'd lost the one
Eu senti que eu tinha o perdido.
Then a wise man came up, and he said
Em seguida, um sábio homem que chegou, e ele disse
"i see you're sad, go back and then beg for the love you had"
"Noto que estas triste, volte e implorare pelo amor que tinha"
A stranger saved my life tonight
Um estranho salvou minha vida esta noite.
I need my girl, i love her
Eu preciso da minha menina, eu a amo.
Oh, yes i do
Oh, sim, eu amo.
A stranger saved my soul tonight
Um estranho salvou a minha alma esta noite.
And turned my world around
E virou meu mundo.
With every heartbeat i am stronger and i know
Com cada batimento cardíaco, eu sou mais forte e eu sei.
A stranger saved my soul tonight
Um estranho salvou a minha alma esta noite.
A stranger saved my life tonight
Um estranho salvou minha vida hoje à noite.
Every day since i left
Todos os dias desde que deixei.
My heart's been asking why did i leave?
Meu coração perguntava por que eu sai?
And then someone told me the truth, that was the start
E então alguém me disse a verdade, que era o começo.
Now i'm here and i'm giving you my heart
Agora eu estou aqui e eu estou dando o meu coração.
A stranger saved my life tonight
Um estranho salvou minha vida esta noite.
I need my girl, i love her
Eu preciso da minha menina, eu a amo.
Oh, yes i do
Oh, sim, eu amo.
A stranger saved my soul tonight
Um estranho salvou a minha alma esta noite.
And turned my world around
E virou meu mundo.
With every heartbeat i am stronger and i know
Com cada batimento cardíaco, eu sou mais forte e eu sei.
A stranger saved my soul
Um estranho salvou a minha alma esta noite.
A stranger saved my life tonight
Um estranho salvou minha vida hoje à noite.
I was on my way to a place you can't escape
Estava a caminho de um lugar que você não pode fugir.
I was on my way to bitter and lonely
Eu estava no meu caminho para amargo e solitário.
Someone saved me and now i'm here again
Alguém me salvou e agora eu estou aqui de novo.
A stranger saved my life tonight
Um estranho salvou minha vida esta noite.
I need my girl, i love her
Eu preciso da minha menina, eu a amo.
Oh, yes i do
Oh, sim, eu amo.
A stranger saved my soul tonight
Um estranho salvou a minha alma esta noite.
And turned my world around
E virou meu mundo.
With every heartbeat i am stronger and i know
Com cada batimento cardíaco, eu sou mais forte e eu sei.
A stranger saved my soul
Um estranho salvou a minha alma esta noite.
A stranger saved my life tonight
Um estranho salvou minha vida hoje à noite.
(a stranger saved my life tonight)
(um estranho salvou minha vida esta noite)
(i need my girl, i love her, oh yes i do)
(eu preciso da minha menina, eu a amo, oh sim, eu amo)
A stranger saved my life tonight
Um estranho salvou minha vida esta noite.
Saved my soul, soul, soul, saved my soul
Salvou minha alma, alma, alma, salvou a minha alma.
(a stranger saved my soul tonight)
(um estranho salvou a minha alma esta noite)
(and turned my world around)
(e virou meu mundo)
With every heartbeat i am stronger and i know
Com cada batida do coração eu sou mais forte e eu sei.
A stranger saved my soul
Um estranho salvou minha alma.
A stranger saved my life tonight
Um estranho salvou minha vida esta noite.
A stranger saved my life tonight
Um estranho salvou minha vida esta noite.
A stranger saved my life tonight
Um estranho salvou minha vida esta noite.
vídeo incorreto?