Freak Out
Tradução automática
Freak Out
Enlouquecer
I've been good
Eu tenho sido bom
Done my best
Feito o meu melhor
Should have known
Deveria ter conhecido
Should have guessed
Deveria ter adivinhado
(Known should have guessed)
(Eu sabia que deveria ter adivinhado)
That I'm not
Que eu não sou
What you need
O que você precisa
Still you left me deceived
Ainda que você me enganou
You left me to bleed
Você me deixou sangrando
That girl is beautiful
Essa garota é linda
Sexy from head to toe
Sexy da cabeça aos pés
But when I come around
Mas quando eu chego perto
She turns away
Ela se afasta
Not saying she's a miracle
Não estou dizendo que ela é um milagre
But she is my favourite girl
Mas ela é minha garota favorita
And no one makes me feel this way
E ninguém faz eu me sentir assim
That girl is divine
Essa garota é divina
She's playing my mind
Ela está jogando com minha mente
But now she is slowly
Mas agora ela está lentamente
Breaking me down
Me botando pra baixo
She spins me around
Ela gira ao meu redor
Round and around
Dando voltas e voltas
I want her to know
Eu quero que ela saiba
She's making me
Ela está me fazendo
Freak freak freak out
Enlouquecer, enlouquecer
She's making me
Ela está me fazendo
Freak freak freak out
Enlouquecer, enlouquecer
She's making me
Ela está me fazendo
Freak freak freak out
Enlouquecer, enlouquecer
She's making me
Ela está me fazendo
Freak out
Enlouquecer
You've got style
Você tem estilo
You've got grace
Você tem graça
I've got all the clichés
Eu tenho todos os clichês
(All the clichés)
(Todos os clichês)
Been untrue
Foi falso
But I'm through
Mas eu sou direto
Now I know what to do
Agora eu sei o que fazer
I'll keep on fighting for you
Eu vou continuar lutando por você
Hey girl you're beautiful
Ei garota, você é linda
Sexy from head to toe
Sexy da cabeça aos pés
But when I come around
Mas quando eu chego perto
You turn away
Você se afasta
Now you're my miss America
Agora você é a minha Miss América
We should be together girl
Nós devemos estar juntos, garota
You blow my mind in every way
Você me deixou pirado, em todos os sentidos
That girl is divine
Essa garota é divina
She's playing my mind
Ela está jogando com minha mente
But now she is slowly
Mas agora ela está lentamente
Breaking me down
Me botando pra baixo
(Breaking me down)
(Me botando pra baixo)
She spins me around
Ela gira ao meu redor
Round and around
Dando voltas e voltas
I want her to know
Eu quero que ela saiba
She's making me
Ela está me fazendo
Freak freak freak out
Enlouquecer, enlouquecer
She's making me
Ela está me fazendo
Freak freak freak out
Enlouquecer, enlouquecer
She's making me
Ela está me fazendo
Freak freak freak out
Enlouquecer, enlouquecer
She's making me
Ela está me fazendo
Freak out
Enlouquecer
(Ahh, ahh, aahh)
(Ahh, ahh, aahh)
She's making me
Ela está me fazendo
(Making me, making me)
(Me fazendo, me fazendo)
(Ahh, ahh, aahh)
(Ahh, ahh, aahh)
She's making me
Ela está me fazendo
Freak freak freak out
Enlouquecer, enlouquecer
She's making me
Ela está me fazendo
Freak freak freak out
Enlouquecer, enlouquecer
She's making me
Ela está me fazendo
Freak freak freak out
Enlouquecer, enlouquecer
She's making me
Ela está me fazendo
Freak out
Enlouquecer
That girl is divine
Essa garota é divina
She's playing my mind
Ela está jogando com minha mente
And now she is slowly
Mas agora ela está lentamente
Breaking me down
Me botando pra baixo
She spins me around
Ela gira ao meu redor
Round and around
Dando voltas e voltas
I want her to know
Eu quero que ela saiba
I want her to know
Eu quero que ela saiba
She's making me
Ela está me fazendo
Freak freak freak out
Enlouquecer, enlouquecer
She's making me
Ela está me fazendo
Freak freak freak out
Enlouquecer, enlouquecer
She's making me
Ela está me fazendo
Freak freak freak out
Enlouquecer, enlouquecer
She's making me
Ela está me fazendo
Freak out
Enlouquecer
She's making me
Ela está me fazendo
(Oohhh...)
(Oohhh...)
She's making me
Ela está me fazendo
(Oohhh...)
(Oohhh...)
vídeo incorreto?