Rewind (Retroceder) de Måns Zelmerlöw

Tradução completa da música Rewind para o Português

Tradução automática
Rewind
Retroceder
Re-re-rewind, rewind, rewind, rewind
Re-re-retroceder, retroceder, retroceder, retroceder
Rewind, rewind, rewind, rewind
Retroceder, retroceder, retroceder, retroceder
Re-re-rewind, rewind, rewind, rewind
Re-re-retroceder, retroceder, retroceder, retroceder
Rewind, rewind, rewind, rewind
Retroceder, retroceder, retroceder, retroceder
There we were
Lá estávamos nós
With a party everywhere
Com uma festa em todos os lugares
That we turned, yeah
Que virou, sim
No concerns
Sem preocupações
With the music streaming
Com o raio da música
Down the beach, embracing
Na praia, abraçando
The heat, feel that
O calor, sinto que...
It's unreal it's all fanatic (yeah, yeah)
É irreal é tudo fanático (yeah, yeah)
Bodies moving so ecstatic (oh, oh)
Corpos se movendo tão extasiado (oh, oh)
There's no time to be romantic
Não há tempo de ser romântico
You can feel it in your soul
Você pode sentir isso em sua alma
Let the music take control
Deixe a música assumir o controle
So rewind, rewind
Assim, retroceder, retroceder
Back to the summertime
Voltar para o verão
Feeling so fine
Sentindo-se tão bem
Leaving all my worries behind
Deixando todas as minhas preocupações para trás
So rewind, rewind
Assim, retroceder, retroceder
Back to the summertime
Voltar para o verão
Back to cloud nine
Faça a nuvem nove
Won't somebody
Será que alguém não
Take me back to summertime
Leve-me de volta para o verão
(Take me back to summertime)
(Leve-me de volta para o Verão)
Take me back to summertime
Leve-me de volta para o verão
(Take me back to summertime)
(Leve-me de volta para o Verão)
When it feels like summer
Quando ele se sente como o verão
Sun is far away, hey
Sol está longe, hey
Then you wish the falling
Em seguida, você deseja a queda
Leaves were long delayed
As folhas foram muito atrasado
I don't want to wait , no no
Eu não quero esperar, não, não
Seasons changing with the weather (oh yeah)
Estações que mudam com o tempo (oh yeah)
Keep your faith it's getting better (getting better baby)
Mantenha a sua fé está ficando melhor (ficando melhor baby)
There will be more nights together
Não haverá mais noites juntos
If you've got it in your soul
Se você tem isso em sua alma
Let the music take control
Deixe a música assumir o controle
So rewind, rewind
Assim, retroceder, retroceder
Back to the summertime
Voltar para o verão
Feeling so fine
Sentindo-se tão bem
Leaving all my worries behind
Deixando todas as minhas preocupações para trás
So rewind, rewind
Assim, retroceder, retroceder
Back to the summertime
Voltar para o verão
Back to cloud nine
Faça a nuvem nove
Won't somebody
Será que alguém não
Take me back to summertime
Leve-me de volta para o verão
So rewind
Assim, retroceder, retroceder
Back to the summertime
Voltar para o verão
Feeling so fine
Sentindo-se tão bem
Leaving all my worries behind
Deixando todas as minhas preocupações para trás
So rewind, rewind
Assim, retroceder, retroceder
Back to the summertime
Voltar para o verão
Back to cloud nine
Faça a nuvem nove
Won't somebody
Será que alguém não
Take me back to summertime
Leve-me de volta para o verão
(Take me back to summertime)
(Leve-me de volta para o Verão)
Take me back to summertime
Leve-me de volta para o verão
(Take me back to summertime, yeah)
(Leve-me de volta para o Verão)
It's unreal it's all fanatic
É irreal é tudo fanático
Bodies moving so ecstatic
Corpos se movendo tão extasiado
There's no time to be romantic
Não há tempo de ser romântico
You can feel it in your soul
Você pode sentir isso em sua alma
Let the music take control
Deixe a música assumir o controle
So rewind, rewind
Assim, retroceder, retroceder
Back to the summertime
Voltar para o verão
Feeling so fine
Sentindo-se tão bem
Leaving all my worries behind
Deixando todas as minhas preocupações para trás
So rewind, rewind
Assim, retroceder, retroceder
Back to the summertime
Voltar para o verão
Back to cloud nine
Faça a nuvem nove
Won't somebody
Será que alguém não
Take me back to summertime
Leve-me de volta para o verão
Seasons changing with the weather (rewind)
Estações que mudam com o tempo (retroceder)
Keep your faith it's getting better
Mantenha a sua fé está ficando melhor
So rewind, rewind
Assim, retroceder, retroceder
Back to the summertime
Voltar para o verão
Back to cloud nine
Faça a nuvem nove
Won't somebody
Será que alguém não
Take me back to summertime
Leve-me de volta para o verão
(Take me back to summertime)
(Leve-me de volta para o Verão)
Take me back to summertime
Leve-me de volta para o verão
(Take me back to summertime, yeah)
(Leve-me de volta para o Verão)
(Take me back to summertime)
(Leve-me de volta para o Verão)
(Take me back to summertime, yeah)
(Leve-me de volta para o Verão, yeah)
vídeo incorreto?