Y Hubo Alguien
Tradução automática
Y Hubo Alguien
E Teve Alguém
De repente te da
De repente você
Por volverme a buscar
Volta a me procurar
Por hablar de los dos
Para falar de nós dois
Y salir a cenar
E sair pra jantar
Tal parece que yo
Até parece que eu
Te hice falta de más
Te fiz falta demais
Que no fuiste feliz
Que não estava feliz
Con tu otra mitad
Com a sua outra metade
De repente te da
De repente você
Por volver a sentir
Volta a sentir
Quien es el que en verdad
Quem é que de verdade
Sabe hacerte feliz
Sabe te fazer feliz
Pero se te olvidó
Mas você se esqueceu
Que al marcharte de aquí
Que ao ir embora daqui
Yo quedé igual que tú
Eu fiquei como você
Libre para elegir
Livre para escolher
Y hubo alguien
E teve alguém
Que se encargó de darme todo cada tarde
Que se encarregou de me dar tudo a cada tarde
Que se moría por llenarme de detalles
Que morria por me encher de detalhes
Y palabras amables
E palavras amáveis
Si hubo alguien
Sim, teve alguém
Que mientras tú vivías tu vida
Que, enquanto você vivia sua vida
Muy aparte
Independentemente
Se encargaba de la mía con coraje
Se encarregou da minha com coragem
Y logró conquistarme
E conseguiu me conquistar
Y a ese alguien
E a esse alguém
Una noche de locura interminable
Uma noite de loucura interminável
Le entregué mi cariño
Eu dei o meu amor
Mi cuerpo, mi alma, mi mente
Meu corpo, minha alma, minha mente
Y mi ser
E meu ser
Como tú ya lo sabes
Como você já sabe
De repente te da
De repente você
Por romper a llorar
Desanda a chorar
Por decir que jamás
Por dizer que jamais
Me pudiste olvidar
Conseguiu me esquecer
Pero se te pasó
Mas você esqueceu
Que al marcharte de aquí
Que ao ir embora daqui
Yo quedé igual que tú
Eu fiquei como você
Libre para elegir
Livre para escolher
Y hubo alguien
E teve alguém
Que se encargó de darme todo cada tarde
Que se encarregou de me dar tudo a cada tarde
Que se moría por llenarme de detalles
Que morria por me encher de detalhes
Y palabras amables
E palavras amáveis
Si hubo alguien
Sim, teve alguém
Que mientras tú vivías tu vida
Que, enquanto você vivia sua vida
Muy aparte
Independentemente
Se encargaba de la mía con coraje
Se encarregou da minha com coragem
Y logró conquistarme
E conseguiu me conquistar
Y a ese alguien
E a esse alguém
Una noche de locura interminable
Uma noite de loucura interminável
Le entregué mi cariño
Eu dei o meu amor
Mi cuerpo, mi alma, mi mente
Meu corpo, minha alma, minha mente
Y mi ser
E meu ser
Como tú ya lo sabes
Como você já sabe
(Se te olvidó decirme adiós)
(Você esqueceu de me dizer adeus)
(Se te olvidó decirme adiós)
(Você esqueceu de me dizer adeus)
(Y hubo alguien)
(E teve alguém)
Alguien que llenó mis días y mis noches
Alguém que encheu meus dias e minhas noites
Con una nueva ilusión
Com uma nova ilusão
(Se te olvidó decirme adiós)
(Você esqueceu de me dizer adeus)
(Se te olvidó decirme adiós)
(Você esqueceu de me dizer adeus)
(Y hubo alguien)
(E teve alguém)
Se te olvidó decirme adiós
Você esqueceu de me dizer adeus
Y abría mis puertas para otro amor
E abria minhas portas para um outro amor
(Ella me da tanto)
(Ela me dá tanto)
Tú me dejaste ir
Você me deixou ir
(Me da mucho amor)
(Me dá muito amor)
Y no pensaste en mí
E não pensou em mim
(Y mucho calor)
(E muito calor)
Y ahora no puedes vivr
E agora não pode viver
Sola, sin mí
Sozinha, sem mim
Ahora hay alguien que me da
Agora há alguém que me dá
Mucho amor y un cariño
Muito amor e carinho
Sincero, perfecto y bonito
Sincero, perfeito e belo
Tú ves
Você vê
(Que lloré, te digo que lloré que lloré)
(Eu chorei, eu lhe digo eu chorei, chorei)
(Que lloré, te digo que lloré que lloré)
(Eu chorei, eu lhe digo eu chorei, chorei)
(Qué lloré)
(Que eu chorei)
Deconsolado
Desconsolado
Triste y desesperado
Triste e desesperado
Tú no pensaste en mi pena
Você não pensou na minha tristeza
Y te marcharste, mi nena
E foi embora, garota
Llora que te llora
Agora chora, e chora
Llora que te llora
Agora chora, e chora
Pero ya no me importas
Mas você já não me importa
Oh
Oh
Y ahora no puedes vivr
E agora você não pode viver
Sola, sin mí
Sozinho, sem mim
vídeo incorreto?