You Know That
Tradução automática
You Know That
Você Sabe Que
Love you 'cause I am
Te amo porque eu sou
Fully slave of your love
Totalmente escravo do seu amor
Love you as I am
Amo você como eu sou
For wherever you go
Para onde quer que vá
Love you only you
Te amo só você
No one can make you happier
Ninguém pode fazer você mais feliz
Gradually you a free sample
Aos poucos você uma amostra grátis
'Cause you're an example
Porque você é um exemplo
Don't you know that people
Você não sabe que as pessoas
Hide your love
Esconder seu amor
Like a precious flower
Como uma flor preciosa
Too much to be harvested
É muita coisa para ser colhida
Don't you know that people
Você não sabe que as pessoas
Hide your love
Esconder seu amor
Like a precious flower
Como uma flor preciosa
Too much to be harvested
É muita coisa para ser colhida
The doorbell doesn't ring
A campainha não toca
A jammed, rusty lock
A encravado, fechadura enferrujada
In a glass vase, wilted flowers in a corner
Em um vaso de vidro, flores murchas em um canto
The radio connected doesn't tune anything
O rádio ligado não sintonizar nada
The blurred glass pane, it rains inside
O painel de vidro embaçada, chove dentro
Outside the town is dying and crying
Fora da cidade está morrendo e chorando
Passing cars jostle hours
Os carros que passavam disputam horas
The signal is now closed for a long time
O sinal está agora fechada por um longo tempo
Don't you know that people
Você não sabe que as pessoas
Hide your love
Esconder seu amor
Like a precious flower
Como uma flor preciosa
Too much to be harvested
É muita coisa para ser colhida
Don't you know that people
Você não sabe que as pessoas
Hide your love
Esconder seu amor
Like a precious flower
Como uma flor preciosa
Too much to be harvested
É muita coisa para ser colhida
Too much to be harvested
É muita coisa para ser colhida
Too much to be harvested
É muita coisa para ser colhida
Too much to be harvested
É muita coisa para ser colhida
Too much to be harvested
É muita coisa para ser colhida
vídeo incorreto?