Calm Under The Waves (Calm Under The Waves (Tradução) ) de Maria Mena

Tradução completa da música Calm Under The Waves para o Português

Calm Under The Waves
Calm Under The Waves
Tradução automática
Calm Under The Waves
Calm Under The Waves (Tradução)
I walk barefoot where the water drowns the sand
Eu ando descalça onde a água submerge a areia
With you no longer here to hold my hand
E você não está mais aqui para segurar a minha mão
I let go
Eu deixo ir
I let go
Eu deixo ir
The ocean makes my swaling heart feel small
O oceano faz meu coração inchado se sentir pequeno
With the sounds that makes you won't hear it if I call
Com os sons que ele faz você não iria ouvir se eu chamasse
I let go
Eu deixo ir
I let go
Eu deixo ir
There's a breeze in the air
Tem uma brisa no ar
There's a boat ankered out here
Tem um barco ancorado fora daqui
There's a calm under the waves as I choose to sink
Tem uma calmaria sob as ondas como eu escolhi cair
Your skin protected me from sunbeams
Sua pele me proteje dos raios de sol
Your hands made sure I'd stay intact
Suas mãos deixam claro eu continuo intacta
I let go
Eu deixo ir
I let go
Eu deixo ir
You were always there to walk me home
Você esteve sempre lá para me levar para casa
With you not here the streets I rome
Sem você nas ruas pelas quais eu rumo
I let go
Eu deixo ir
I let go
Eu deixo ir
There's a breeze in the air
Tem uma brisa no ar
There's a boat passing over here
Tem um barco passando logo ali
There's a calm under the waves as I choose to sink
Tem uma calmaria sob as ondas como eu escolhi cair
With your voice in my head
Com a sua voz na minha cabeça
I could fall here instead
Em vez disso eu poderia cair aqui
There's a calm under tha waves so I choose to sink
Tem uma calmaria sob as ondas como eu escolhi cair
I'm tired now, I'll see you when I wake up
Eu estou cansada agora, eu vou te ver quando eu me levantar
I've heard it's pretty where you are
Eu ouvi que é bonito onde você está
I let go
Eu deixo ir
I let go
Eu deixo ir
vídeo incorreto?