Internal Dialogue
Tradução automática
Internal Dialogue
Diálogo Interno
It must have been hard
Deve ter sido difícil
Staying in line
Ficar na linha
Knowing your influences
Sabendo que suas influências
Did it all the time
Faziam isso o tempo todo
It must
Deve
Have been strange
Ter sido estranho,
Living in blue
Vivendo na tristeza
And see me
E me ver
Shut down as though
Cair apesar de
It was
Ter sido
An easy thing to do
Uma coisa fácil de fazer
But you could tell
Mas você podia dizer
Where I had been
Onde eu estive
By the way
Aliás
I held my gun
Eu segurei minha arma
Trying
Tentando
To write anything
Escrever qualquer coisa
While being
Enquanto fui
Mocked
Marcada
By an off beat drum
Por uma velha bateria
But I was not honest
Mas eu não fui honesta
I was not healthy
Eu não fui saudável
Yeah
É
I was not honest
Eu não fui honesta
Honest
Honesta
You did
Você fez
The right thing
A coisa certa
Covered your scars
Cobriu suas cicatrizes
Challenged your faith
Desafiou sua fé
And closed your eyes
E fechou os olhos
Driving cars
Dirigindo carros
For all
Por tudo
That they knew
Que eles sabiam
You were safe home
Você estava seguro em casa
But you went
Mas você foi
Through hell
Direto para o inferno
Whenever you
Quando você
Were left alone
Foi deixado sozinho
And you could see
E você podia ver
Where I had been
Onde estive
From the pictures
Pelas fotos
That they took
Que eles tiraram
I tried to look
Eu tentei parecer
Positive at things
Positiva nas coisas
Faced myself
Me encarei
But didn't look
Mas não olhei
That was not honest
Que eu não fui honesta
I was not healthy
Eu não fui saudável
I am not honest
Sim, eu não fui honesta
Honest
Honesta
I wish you could see
Eu queria que você pudesse ver
yourself through my eyes
Você mesmo através dos meus olhos
There's no need to cling
Não há necessidade de se agarrar
To unnecessary lies
A mentiras desnecessárias
The voice in your head
A voz na sua cabeça
Whose spirit you stole
Do dono do espírito que você roubou
Left you for dead
Te deixaram para a morte
But you dug the hole
Mas você cavou o buraco
And I could tell
E eu posso dizer
Where you had been
Onde você esteve
From the marks
Pelas marcas
Around your wrists
Ao redor do seu pulso
The red water
A água vermelha
Washed away your sins
Lavou seus pecados
But are
Mas você é
You as pure as this?
Tão puro quanto isso?
No you are not honest
Não, você não é honesto
You are not healthy
Você não é saudável
You are not honest
Você não é honesto
Honest
Honesto
No you are not honest
Não, você não é honesto
You are not healthy
Você não é saudável
You are not honest
Você não é honesto
Honest
Honesto
vídeo incorreto?