It Must Have Been Love
Tradução automática
It Must Have Been Love
Deve Ter Sido Amor
Lay a whisper on my pillow
Coloque um sussurro no meu travesseiro
Leave the winter on the ground
Deixe o inverno no chão
I wake up lonely, is there a silence
Acordo sozinha, há um silêncio
In my bedroom and all around
No meu quarto e ao redor
Touch me now, I close my eyes
Toque-me agora, eu fecho meus olhos
And dream away...
E passo o tempo em devaneios...
It must have been love, but it's over now
Deve ter sido amor, mas agora acabou
It was all that I wanted, but I lost it somehow
Era tudo o que eu queria, mas o perdi de algum modo
It must have been love, but it's over now
Deve ter sido amor, mas agora acabou
From the moment we meet till the time had run out
Do momento em que nos conhecemos até o tempo ter se esgotado
Make believing we're still together
Faço acreditar que ainda estamos juntos
That I'm sheltered by your heart
Que estou protegida pelo seu coração
But in and outside I turn to water
Mas por dentro e fora estou me tornando em água
Like a teardrop in your palm
Como uma lágrima em sua palma
And it's so hard winter's day
E é um dia tão duro de inverno
I dream away...
Eu passo o tempo em devaneios...
It must have been love, but it's over now
Deve ter sido amor, mas agora acabou
It was all that I wanted, but I lost it somehow
Era tudo o que eu queria, mas o perdi de algum modo
It must have been love, but it's over now
Deve ter sido amor, mas agora acabou
From the moment we meet till the time had run out
Do momento em que nos conhecemos até o tempo ter se esgotado
It must have been love, but it's over now
Deve ter sido amor, mas agora acabou
It was all that I wanted, but I lost it somehow
Era tudo o que eu queria, mas o perdi de algum modo
It must have been love, but it's over now
Deve ter sido amor, mas agora acabou
From the moment we meet till the time had run out
Do momento em que nos conhecemos até o tempo ter se esgotado
The time had run out
Até o tempo ter se esgotado
vídeo incorreto?