Breakdown (Colapso) de Mariah Carey

Tradução completa da música Breakdown para o Português

Breakdown
Breakdown
Tradução automática
Breakdown
Colapso
Krayzie:
Krayzie:
Break break down,
Pra baixo, baixo
Steady breakin me on down, break break down,
Constantemente estou pra baixo, pra baixo, baixo
Steady breakin me on down,
Constantemente estou pra baixo,
Break break down, steady breakin me on down,
Pra baixo, baixo, constantemente estou pra baixo
Break break down, steady breakin me on down.
Pra baixo, baixo, constantemente estou pra baixo.
Mariah:
Mariah:
You called yesterday to basicallly say
Você ligou ontem pra basicamente dizer
That you care for me,
Que você se importa comigo,
But that you're just not in love
Mas que não está apaixonado
Immediately I pretended
Imediatamente eu fingi
To be feeling similarly
Sentir o mesmo
And led you to believe it was o.k
E o fazer acreditar que eu estava O.K.
To just walk away from the one thing
Para apenas me afastar da única coisa
That's unyielding and sacred to me
Que é intocável e sagrada para mim
Chorus:
Refrão:
Well I guess I'm trying to be
Bem, eu acho que estou tentando
Nonchalant about it
Ficar indiferente com isso
And I'm going to extremes to prove
E estou indo aos extremos para provar
I'm fine without you
Que estou bem sem você
But in reality I'm slowly losing my mind
Mas na verdade estou aos poucos enlouquecendo
Underneath a disguise of a smile
Debaixo do disfarce de um sorriso eu estou
Gradually I'm dying inside
Gradualmente morrendo por dentro
Friends ask me how I feel
Amigos me perguntam como me sinto
And I lie convincingly
E eu minto convincentemente
Cause I don't want to reveal
Porque não quero revelar
The fact that I'm suffering
O fato do qual estou sofrendo
So I wear my disguise
Assim uso meu disfarce
Till I go home at night
Até chegar em casa à noite
And turn down all the lights
E apago todas as luzes e
And then I break down and cry
Então eu caio e choro
Mariah:
Mariah:
So what do you do
Então o que você faz
When somebody you're devoted to
Quando alguém a quem você se dedica
Suddenly just stops loving you
Repentinamente para de amar você
And it seems they haven't got a clue
E parece que eles não têm a menor idéia
Of the pain that rejection is putting you through
Da dor da rejeição, que está acabando com você
Do you cling to your pride
Você se agarra a seu orgulho
And sing "I will survive"
E canta "I'll Survive"
Do you lash out and say "How dare you leave this way?"
Você esbraveja e diz: "Como você me abandona assim"?
Do you hold on in vain as they just slip away
Você espera em vão enquanto eles escapam?
Wish:
Wish:
Yeah, c' mon, yeah, c' mon, c' mon
Sim, vamos lá, yeah, venha, venha
Well I guess I'm trying to be
Bem eu acho que estou tentando
Nonchalant about it
Ficar indiferente com isso
And I'm going to extremes to prove
E estou indo aos extremos para provar
I'm fine without you
Que estou bem sem você
But in reality I'm slowly losing my mind
Mas na verdade estou aos poucos enlouquecendo
Underneath the disguise of a smile
Debaixo do disfarce de um sorriso eu estou
Gradually I'm dying inside
Gradualmente morrendo por dentro
Friends ask me how I feel
Amigos me perguntam como me sinto
And I lie convincingly
E eu minto convincentemente
Cause I don't want to reveal
Porque não quero revelar
The fact that I'm suffering
O fato pelo qual estou sofrendo
So I wear my disguise
Assim uso meu disfarce
Till I go home at night
Até chegar em casa à noite
And turn down all the lights
E apago todas as luzes e
And then I break down and cry
Então eu caio e choro
Wish:
Wish:
Better break it down
Melhor acabar
Or if for your lady
Isso para a sua senhora
Everday the situation is on my mind
Todos os dias essa situação me enlouquecendo
Tryin' to break me down
Tentando acabar
But I won't let it
Mas não vou deixa-lo
Forget it ( forget it)
Esquecer (Esquecer isso)
Krayzie:
Krayzie:
I'll be feelin' like it gonna break me down
Eu me sentiria como um colapso
Turnin' me around
Dando voltas
Stressin' me out
Estressando-me pra fora
I'm thinkin' it gonna get out
Eu acho que isso vai sair
And let me release some stress ( stress )
E deixe-me libertar algum stress (stress)
Wish:
Wish:
Don't ever wanna feel no pain ( pain )
Nunca quero sentir nenhuma dor (dor)
Hoping for the sun
Esperando o sol
But it looks like rain ( rain, rain, rain )
Mas parece que a chuva (chuva, chuva, chuva)
Oh, I just wanna maintain
Oh, eu só quero manter
Krayzie:
Krayzie:
Yeah, I'm feelin' prescious, yo
Sim, estou me sentindo bem
But never the less
Como nunca estive antes
Krayzie won't fall
Krayzie não caia
Sober, is headin near ( near )
Sóbrio, é muito perto
Well I guess I'm trying to be
Bem eu acho que estou tentando
Nonchalant about it
Ficar indiferente com isso
And I'm going to extremes to prove
E estou indo aos extremos para provar
I'm fine without you
Que estou bem sem você
But in reality I'm slowly losing my mind
Mas na verdade estou aos poucos enlouquecendo
Underneath the guise of a smile
Debaixo do disfarce de um sorriso eu estou
Gradually I'm dying inside
Gradualmente morrendo por dentro
Friends ask me how I feel
Amigos me perguntam como sinto
And I lie convincingly
E eu minto convincentemente
Cause I don't want to reveal
Porque não quero revelar
The fact that I'm suffering
O fato pelo qual estou sofrendo
So I wear my disguise
Assim uso meu disfarce
Till I go home at night
Até chegar em casa à noite
And turn down all the lights
E apago todas as luzes e
And then I break down and cry
Então eu caio e choro
vídeo incorreto?