Cry
Tradução automática
Cry
Grito
Cry, cry, (cry), cry, cry
Chora, chora, (chorar), chorar, chorar
Cry, cry (cry), cry, cry
Chora, chora (choro), chorar, chorar
Maybe I didn't leave much between us that day
Talvez eu não deixou muito entre nós naquele dia
And maybe I shouldn't have told you I loved you
E talvez eu não deveria ter dito que te amava
Played the game, and now I understand
Jogou o jogo, e agora eu entendo
Wish I could have you back
Gostaria de poder ter você de volta
And kiss you soft and feel your hands on me
E beijá-lo macio e sentir suas mãos em mim
Til we both break down
Até nós tanto quebrar
Til we both break down
Até nós tanto quebrar
Til we both break down
Até nós tanto quebrar
And cry
E grito
Cry, cry, cry, cry
Chora, chora, chora, chora
Cry, cry, cry, cry
Chora, chora, chora, chora
And maybe I didn't give you your space back then
E talvez eu não dar-lhe o seu espaço de volta, em seguida,
And maybe I should have just held out a little bit longer
E talvez eu deveria ter apenas estendeu um pouco mais
But I was seduced by you, and I didn't know enough
Mas eu fui seduzido por você, e eu não sabia o suficiente
Truly too enchanted to disregard the words you said to make me yours
Verdadeiramente também encantou a ignorar as palavras que você disse para me fazer o seu
I need to hold you until we break
Eu preciso te segurar até que partimos
Til we both break down (break down)
Até nós tanto quebrar (quebrar)
Til we both break down
Até nós tanto quebrar
I should have known that you were trying to love me
Eu deveria saber que você estava tentando me ama
Oh til we both break down and cry
Oh até que nós tanto quebrar e chorar
Oh my love, imprudently I left every cell in me
Oh meu amor, imprudentemente Deixei todas as células em mim
So naked, somewhere at the core of you
Então, nu, em algum lugar no centro de você
Bless our souls
Abençoe nossas almas
I just need you til we both (Til we both break down)
Eu só preciso de você até que nós ambos (Til nós dois quebrar)
I'm just saying
Eu só estou dizendo
Til we both break down
Até nós tanto quebrar
Might as well tell the truth about the matter (til we both break down)
Poderia muito bem dizer a verdade sobre o assunto (até que nós tanto quebrar)
Guess it's selfish of me to just expect that I'm entitled to have you)
Acho que é egoísta da minha parte apenas esperar que eu tenho o direito de tê-lo)
But tonight all I wanna do is just hold you (til we both break down)
Mas hoje tudo o que eu quero fazer é apenas mantê-lo (até que nós tanto quebrar)
We both break down and cry
Nós dois quebrar e chorar
Cry, cry, cry, cry
Chora, chora, chora, chora
Cry, cry, cry, cry
Chora, chora, chora, chora
Til we both break down and cry
Até nós tanto quebrar e chorar
vídeo incorreto?