It's Like That (É Isso Aí) de Mariah Carey

Tradução completa da música It's Like That para o Português

It's Like That
It's Like That
Tradução automática
It's Like That
É Isso Aí
This is
Esse é
The point when I need everybody get to the dance
O momento que todos devem ir pra pista de dança
floor
Chão
It's like that y'all, that y'all
É assim galera, assim galera,
Da da da da, I like that y'all
Da, da, da,eu sou legal da, eu gosto disso galera
It's like that y'all, that y'all
É assim galera, assim galera
Like da da da da, I like that y'all
GOsto Da, da, da, da, eu gosto disso galera
I came to have a party
Eu vim pra dar uma festa
Open off the Bacardi
Abra aí o Bacardi
Feeling so hot tamale
Me sentindo tão quente e picante
Boy I know you're watchin' me
Garoto, eu sei que você está me olhando
So what's it gonna be
E aí? Como é que vai ser?
Purple taking me higher
Esse som ta me deixando doidona
I'm lifted and I like it
Eu to ligadona e to gostando
Boy you got me inspired
Cara, você me deixou inspirada
Baby come and get it
Baby venha e me pegue
If you're really feeling me
Se você estiver realmente me sentindo
'Cause it's my night
Porque essa é minha noite
No stress, no fights
Sem estresse, sem brigas
I'm leaving it all behind
Eu to deixando tudo isso pra trás
No tears, no time to cry
Sem lágrimas, sem tempo pra chorar
Just making the most of life
Apenas fazendo o que importa na vida
Everybody is living it up
Todos estão aproveitando
All the fellas keep looking at us
Todos os caras continuam nos olhando
´cause,
Pois
Me and my girls on the floor like what
Eu e minhas amigas dançando loucamente
While the DJ keeps on spinning the cut
Enquanto o DJ continua girando os discos
It's like that y'all(that y'all)
É assim galera (assim galera)
that y'all (that y'all)
isso galera (assim galera)
It's like that a a that
É assim galera,
A like that y'all
Eu gosto disso galera
You like this and you know it
Você gosta disso e não pode negar
Caution it's so explosive
Cuidado! É tão explosivo
Them chickens is ash and I'm lotion
As outras estão apagadas e eu to arrasando
Baby come and get it
Baby venha e me tenha
Let me give you what need
Deixe eu te dar o que você precisa
It's a special occasion
É uma ocasião especial
Mimi's Emancipation
A Emancipação de Mimi
A cause for celebration
Um motivo pra ser celebrado
I ain't gonna let nobody's drama bother me
Não vou deixar que o drama de ninguém me incomode
'Cause it's my night
Porque essa é minha noite
No stress, no fights
Sem estresse, sem brigas
I'm leaving it all behind
Eu to deixando tudo isso pra trás
No tears, no time to cry
Sem lágrimas, sem tempo pra chorar
Just making the most of life
Apenas fazendo o que importa na vida
Everybody is living it up
Todos estão aproveitando
All the fellas keep looking at us
Todos os caras continuam nos olhando
Me and my girls on the floor like what
Eu e minhas amigas dançando loucamente
While the DJ keeps on spinning the cut
Enquanto o DJ continua girando os discos
It's like that y'all (that y'all)
É assim galera (assim galera)
that y'all (that y'all)
Isso galera (assim galera)
It's like that a a that
É assim galera,
A like that y'all
Eu gosto disso galera
'Cause it's my night
Porque essa é minha noite
No stress, no fights
Sem estresse, sem brigas
I'm leaving it all behind
Eu to deixando tudo isso pra trás
No tears, no time to cry
Sem lágrimas, sem tempo pra chorar
Just making the most of life
Apenas fazendo o que importa na vida
Everybody is living it up
Todos estão aproveitando
All the fellas keep looking at us
Todos os caras continuam nos olhando
Me and my girls on the floor like what
Eu e minhas amigas dançando loucamente
While the DJ keeps on spinning the cut
Enquanto o DJ continua girando os discos
It's like that y'all (that y'all)
É assim galera (assim galera)
that y'all (that y'all)
Isso galera (assim galera)
It's like that a a that
É assim galera,
A like that y'all
Eu gosto disso galera
Fatman Scoop:
Fatman Scoop:
Let's Go Now, Let's Go Now
Vamos lá (o que?) Vamos lá (o que?)
Here we go now, Here We Go Now
Aqui estamos (o que?) Aqui estamos (o que?)
Let's Go Now, Let's Go Now
Vamos lá (o que?) Vamos lá (o que?)
Here we go now, Here we go now
Aqui estamos (o que?) Aqui estamos (o que?)
Let's Go Now, Let's Go Now
Vamos lá (o que?) Vamos lá (o que?)
Here we go now, Here we go now
Aqui estamos (o que?) Aqui estamos (o que?)
vídeo incorreto?