Last Kiss
Tradução automática
Last Kiss
ÚLtimo Beijo
Baby I know this, know this, know this
Querido eu sei que este, sei que este, sei que este
Aint gon' be our last kiss, last kiss, last kiss
Não será nosso último beijo, último beijo, último beijo
Aint gon' be our last kiss, last kiss, last kiss
Não será nosso último beijo, último beijo, último beijo
Feel so empty inside since our last kiss goodbye
Sinto-me tão vazia por dentro desde nosso último adeus
Picture you in my mind and I can't seem to rationalize
Visualizo você em minha mente e não consigo racionalizar
The way we let it end it just don't make no sense
Do modo que terminou não faz sentido algum
This can't be happening
Isso não pode estar acontecendo
I need you back again
Eu preciso ter você de volta
Everybody asking questions like we're some kind of obsession
Todo mundo fazendo perguntas como se fôssemos algum tipo de obsessão
For the millionth time asking
Pela milionésima vez perguntando
I'm like "Uhh, let it rest, can I get a minute to breathe?"
E eu "Uhh, deixa pra lá, posso ter um minuto para respirar?"
They're like "Nope, what's up with you?"
E eles "Não, o que há com você"
And so-so
E por aí vai
(CHORUS)
(REFRÃO)
But in my heart I know this ain't gon' be our last kiss
Mas em meu coração eu sei que este não será nosso último beijo
It's too big, we just can't quit
É muito grande, não podemos desistir
What you think this is?
O que você acha que isto é?
Our love will always exist
Nosso amor sempre irá existir
Oh, listen to me, boy
Oh, escute a mim, garoto
You know we trill, so stop frontin'
Você sabe que nós vibramos, então pare de relutar
What we got is still, somethin' somethin'
O que temos permanece, algo forte
Oh, this feeling it's too good to miss
Oh, esse sentimento é bom demais para perdermos
And ain't no kiss gon' ever be our last kiss
E não há beijo algum que será nosso último beijo
Ooh, you said you'd never leave me, so I'll keep believing
Oh, você disse que nunca me deixaria, então continuei acreditando
That eventually we gon' kiss away the hurt
Que eventualmente iríamos mandar a dor embora com um beijo
Do it like it were, and wake up how we used to be
Faça como se fosse e acorde a sensação de como éramos
Never let it go, get it right
Nunca deixe escapar, faça o certo
Bring it back home, stay for life
Traga de volta para casa, fique para sempre
Call it what you want, it's in your eyes
Chame do que quiser, está em seus olhos
We gon' make it thru, this I'll prove it
Iremos passar por tudo isso, posso provar
Somethin' bout our love will not fade away, always everlasting and
Algo sobre nosso amor não irá desaparecer, sempre duradouro e
(CHORUS)
(REFRÃO)
In my heart I know this ain't gon' be our last kiss
Em meu coração eu sei que este não será nosso último beijo
It's too big, we just can't quit
É muito grande, não podemos desistir
What you think this is?
O que você acha que isto é?
Our love will always exist
Nosso amor sempre irá existir
Oh, listen to me, boy
Oh, escute a mim, garoto
You know we trill, so stop frontin'
Você sabe que nós vibramos, então pare de relutar
What we got is still, somethin' somethin'
O que temos permanece, algo forte
Oh, this feeling it's too good to miss
Oh, esse sentimento é bom demais para perdermos
And ain't no kiss gon' ever be our last kiss
E não há beijo algum que será nosso último beijo
Baby I know this know this, know this
Querido eu sei que este, sei que este, sei que este
Aint gon' be our last kiss, last kiss, last kiss
Não será nosso último beijo, último beijo, último beijo
Aint gon' be our last kiss, last kiss, last kiss
Não será nosso último beijo, último beijo, último beijo
(CHORUS)
(REFRÃO)
In my heart I know this ain't gon' be our last kiss
Em meu coração eu sei que este não será nosso último beijo
It's too big, we just can't quit
É muito grande, não podemos desistir
What you think this is?
O que você acha que isto é?
Our love will always exist
Nosso amor sempre irá existir
Oh, listen to me, boy
Oh, escute a mim, garoto
You know we trill, so stop frontin'
Você sabe que nós vibramos, então pare de relutar
What we got is still, somethin' somethin'
O que temos permanece, algo forte
Oh, this feeling it's too good to miss
Oh, esse sentimento é bom demais para perdermos
And ain't no kiss gon' ever be our last kiss
E não há beijo algum que será nosso último beijo
vídeo incorreto?