Perfect
Tradução automática
Perfect
Perfect (Tradução)
Please sing to me
Por favor cante para mim
I can see you open up to breathe
Eu posso ver você se abrindo para respirar
Fast words make it easier to me
Palavras rápidas tornam isso fácil para mim
If the point's to never disappoint you
Se o ponto for nunca te desapontar
Somebody's got to tell me what to do
Alguém tem que me contar o que fazer
I just wish you could have seen me
Eu apenas desejo que você possa me ver
When it used to come so easy
Quando isso se torna tão fácil
I like to say that it's easy to stay
Eu gostaria de dizer que é fácil ficar
But it's not for me
Mas isso não é para mim
Cuz I'm barely here at all
Porque eu estou aberto aqui em absoluto
Slow down, now
Vá com calma, agora
The secret's out
O segredo está saindo
And I swear, now everything is perfect
E eu juro, agora tudo é perfeito
What you want, what you need
O que você quer, o que você precisa
Has been killing me
Está me matando
Trying to be everything that you want me to be
Tentando ser tudo que você quer que eu seja
I'll say yes, I'll undress
Eu irei dizer sim, eu estarei despido
I've done more for less
Eu tenho feito mais por menos
And I will change everything till' it's perfect again
E eu irei mudar tudo até isso estar perfeito novamente
Coming down, coming around, giving a frown
Caindo, se aproximando, dando uma carranca
To the sound when I hit the ground
Para o som quando eu atinjo o chão
I hate the way that I say I should stay
Eu odeio o modo como eu digo que devo ficar
When I know I don't give a fuck about it anyway
Quando eu sei que não dou a minima para isso de qualquer forma
And shake hands, I shoot smiles all around
E balance as mãos, eu irei disparar sorrisos para todo o lado
As I sell my body by the pound
Como eu vendo meu corpo por libra
Sign my name on the dotted line
Assinando meu nome na linha pontilhada
For would be fate, do not resuscitate
Para o que seja destino, não ressuscite
Slow down, now
Vá com calma, agora
The secret's out
O segredo está saindo
And I swear, I'll still make this perfect
E eu juro, agora tudo é perfeito
What you want, what you need
O que você quer, o que você precisa
Has been killing me
Está me matando
Trying to be everything that you want me to be
Tentando ser tudo que você quer que eu seja
I'll say yes, I'll undress
Eu irei dizer sim, eu estarei despido
I've done more for less
Eu tenho feito mais por menos
And I will change everything till' it's perfect again
E eu irei mudar tudo até isso estar perfeito novamente
I think it's better this way
Eu penso que seja melhor desse jeito
This is good in a bad way
Isso é bom de algum jeito ruim
It's better this way
É melhor desse jeito
I'll make this perfect again
Eu irei fazer ficar perfeito novamente
I'll make this perfect again
Eu irei fazer ficar perfeito novamente
What you want, what you need
O que você quer, o que você precisa
Has been killing me
Está me matando
Trying to be everything that you want me to be
Tentando ser tudo que você quer que eu seja
I'll say yes, I'll undress
Eu irei dizer sim, eu estarei despido
I've done more for less
Eu tenho feito mais por menos
And I will change everything till' it's perfect again
E eu irei mudar tudo até isso estar perfeito novamente
What you want, what you need
O que você quer, o que você precisa
Has been killing me
Está me matando
Trying to be everything that you want me to be (I'll make this perfect again)
Tentando ser tudo que você quer que eu seja (Eu irei fazer ficar perfeito novamente)
I'll say yes, I'll undress
Eu irei dizer sim, eu estarei despido
I've done more for less
Eu tenho feito mais por menos
And I will change everything, believe me, believe me
E eu irei mudar tudo, acredite em mim, acredite em mim
I'll make this perfect again
Eu irei fazer ficar perfeito novamente
vídeo incorreto?