Mentir
Tradução automática
Mentir
Mentir
Ahahahahah...
Ahahahahah...
La vie nous force parfois à faire des détours
A vida às vezes nos força a fazer desvios
Cacher la vérité en l'habillant de velour
Esconder a verdade, vestindo-a de veludo
Manipuler les uns pour protéger les autres
Manipular uns para proteger outros
Sans jamais dévoiler à qui revient la faute
Sem jamais revelar de quem é a culpa
Refrain:
Refrão:
Mentir pour fuir
Mentir para fugir
Son reflet dans le miroir
Do seu reflexo no espelho
Mentir pour ne pas décevoir
Mentir para não decepcionar
Se fondre au décor
Se misturar na decoração
Jamais arrêter de
Nunca parar de
Mentir pour fuir
Mentir para fugir
Son reflet dans le miroir
Do seu reflexo no espelho
Mentir jusqu'à ne plus se voir
Mentir até não se ver mais
Se fondre au décor
Se misturar na decoração
Jamais arrêter de mentir mentir
Nunca parar de mentir mentir
Torturé par l'ennui on se créer des histoires
Torturado pelo tédio, a gente se cria estórias
À tellement bien mentir on finit par se croire
Mentir tão bem que a gente acaba acreditando
Comment s'en sortir sans tromper tout le monde
Como sair dessa sem enganar todo mundo
Au moment de partir l'emporter dans sa tombe
No momento de partir levá-la na sua tumba
[Refrain]
[Refrão]
Qui essuiera nos larmes
Quem enxugará nossa lágrimas
Qui apaisera enfin le drame
Quem acalmará enfim o drama
Qui verra à travers le voile
Quem verá através do véu
Qui brisera enfin le masque
Quem quebrará enfim a máscara
[Refrain]
[Refrão]
vídeo incorreto?