Rien À Perdre
Tradução automática
Rien À Perdre
Nothing To Lose
Elle rit bien de vous,
Ela riu-se bem de você,
De lui, de moi et de l'amour
Ele, eu e amor
Elle joue avec le temps
Ela brinca com o tempo
Fait passer dix ans en dix jours
Passou 10 anos em dez dias
Elle n'épargne personne
Ele não poupa ninguém
Ne viendra pas à mon secours
Não venha em meu socorro
Un jour, ce sera mon tour
Um dia ele vai ser a minha vez
Je veux passer ma vie entière
Eu quero passar a minha vida inteira
Le vent dans les cheveux
O vento nos cabelos
Marcher pieds nus en plein hiver
Andar descalço no inverno
Suelement parce que je veux
Suelement porque eu quero
Ma perdre au millieu du desert
Eu perder no meio do deserto
Parce que je peux, parce qu'on n'a
Porque eu posso, porque o que fazemos
Rien à perdre, on n'a rien à perdre
Nada a perder, você não tem nada a perder
L'avenir dans les yeux
O futuro nos olhos
Les bras vers le ciel
Braços para o céu
On vit tellement mieux
Vivemos muito melhor
Quand on n'a rien a perdre
Quando você não tem nada a perder
On n'attend pas d'être vieux
Não se espera que seja velho
Ni d'être eternel
Ou seja eterno
On vit tellement mieux
Vivemos muito melhor
Quand on n'a rien à perdre
Quando você não tem nada a perder
La vie nous prend, elle nous étrenne
A vida nos leva, nós Estreia-lo
Et quand elle nous emmène
E quando ela nos leva
Si on so fie à la moyenne
Se assim se baseia na média
Aucune chance qu'on revienne
Sem chance que retorna
Elle n'épargne personne
Ele não poupa ninguém
Elle nous attend dans le détour
Ela espera que visitar
Un jour ce sera mon tour
Um dia ele vai ser a minha vez
vídeo incorreto?