Survivants, Solitaires
Tradução automática
Survivants, Solitaires
Sobreviventes, Solitário
J'ai vu le plus beau
Eu vi o mais bonito
En regardant l'envers
Olhando para trás
Trouvé sens à mes mots
Significado encontrado em minhas palavras
En frôlant l'enfer
Pastando no inferno
Nous sommes des milliards
Estamos bilhões
Survivants, solitaires
Sobreviventes, solitário
À n'avoir qu'une vie sur Terre
Para se ter apenas uma vida na Terra
J'ai soigné mon âme
Eu me importava com a minha alma
Abreuvé mon désert
Regada meu deserto
À l'eau et la flamme
A água eo fogo
De ton simple courant d'air
Seu fluxo de ar simples
Nous sommes des milliards
Estamos bilhões
Survivants, solitaires
Sobreviventes, solitário
À vouloir être deux, sur Terre
Ao tentar-se tanto na Terra
À quoi bon marcher sur la Lune
O que boa caminhada na lua
Courir dans la brume
Correndo através da névoa
Sans trace de toi
Nenhum traço de você
La gloire ne servira à rien
Glória não vai ajudar
Si tu pars, si tu pars
Se você vai, se você for
Mes rêves ne seront plus les miens
Meus sonhos não são mais minhas
Si tu pars, si tu pars
Se você vai, se você for
Nos souvenirs dans mes refrains
Nossas memórias em minhas músicas
Si tu pars, si tu pars
Se você vai, se você for
Ne laisseront qu'un trou sans fin
Vai deixar um buraco sem fim
Si tu pars, si tu pars
Se você vai, se você for
Au premier frisson
Primeiros sustos
J'éteindrai la lumière
Eu apago a luz
Pour qu'enfin le monde
Finalmente, para o mundo
M'apparaisse plus clair
Me parece mais claro
Nous sommes des milliards
Estamos bilhões
Survivants, solitaires
Sobreviventes, solitário
À chercher sa place dans l'univers
Para encontrar o seu lugar no universo
À quoi bon marcher sur la Lune
O que boa caminhada na lua
Courir dans la brume
Correndo através da névoa
Sans trace de toi
Nenhum traço de você
Nous sommes des milliards
Estamos bilhões
Survivants, solitaires
Sobreviventes, solitário
Nous sommes des milliards
Estamos bilhões
Survivants, solitaires
Sobreviventes, solitário
vídeo incorreto?