Chelsea Monday
Tradução automática
Chelsea Monday
Chelsea Segunda-feira
Catalogue princess, apprentice seductress
Catálogo princesa, aprendiz de sedutora
Hiding in her cellophane world in glitter town
Escondendo no seu mundo de celofane na cidade brilho
Awaiting the prince in his white Capri
Aguardando o príncipe em seu branco Capri
Dynamic young Tarzan courts the bedsit queen
Jovem e dinâmica Tarzan tribunais a rainha bedsit
She's playing the actress in this bedroom scene
Ela está brincando a atriz nesta cena quarto
She's learning her lines from glossy magazines
Ela está aprendendo suas linhas de revistas brilhante
Stringing all her pearls from her childhood dreams
Amarrando todos os seus sonhos pérolas de sua infância
Auditioning for the leading role on the silver screen
Audição para o papel principal no cinema
Patience my tinsel angel
Paciência meu anjo tinsel
Patience my perfumed child
Paciência meu filho perfumado
One day they really love you
Um dia eles realmente te amo
You'll charm them with that smile
Você vai encantá-los com aquele sorriso
But for now it's just another Chelsea Monday
Mas, por enquanto é apenas um outro segunda-feira Chelsea
Drifting with her incense in the labyrinth of London
À deriva com seu incenso no labirinto de Londres
Playing games with faces in the neon wonderland
Jogar com rostos no país das maravilhas neon
Perform to scattered shadows on the shattered cobbled aisles
Executar a sombras espalhadas nos corredores de paralelepípedos quebrados
Would she dare recite soliloquies at the risk of stark applause
Será que ela ousa recitar monólogos com o risco de aplausos stark
She'll pray for endless Sundays as she enters saffron sunsets
Ela vai rezar aos domingos intermináveis ??que ela entra-do-sol de açafrão
Conjure phantom lovers from the tattered shreds of dawn
Conjure amantes fantasma do shreds esfarrapada da madrugada
Fulfilled and yet forgotten the St. Tropez mirage
Cumprido e ainda esqueceu o St. Tropez miragem
Fragrant aphrodisiac, the withered tuberose
Perfumadas afrodisíacas, tuberosa da murcha
Patience my tinsel angel, patience my perfumed child
Paciência meu anjo tinsel paciência, meu filho perfumado
One day they really love you, you'll charm them with that smile
Um dia eles realmente te amo, você vai charme-los com aquele sorriso
But for now it's just another Chelsea Monday
Mas, por enquanto é apenas um outro segunda-feira Chelsea
[Hello John, did you see The Standard about four hours ago?
[Olá, John, você viu The Standard cerca de quatro horas atrás?
Fished a young chick out of The Old Father
Pescaram uma garota jovem de O Pai Velho
Blond hair, blue eyes. She said she wanted to be an actress orsomething
Cabelos loiros, olhos azuis. Ela disse que queria ser atriz orsomething
Nobody knows where she came from, where she was going
Ninguém sabe de onde veio, para onde estava indo
Funny thing was she had a smile on her face
O engraçado foi que ela tinha um sorriso no rosto
She was smiling, what a waste]
Ela estava sorrindo, que desperdício]
Catalogue princess, apprentice seductress
Catálogo princesa, aprendiz de sedutora
Buried in her cellophane world in glitter town
Enterrado em seu mundo de celofane na cidade brilho
Of Chelsea Monday
Chelsea de segunda-feira
vídeo incorreto?