Memory Of Water
Tradução automática
Memory Of Water
Memória Da ÁGua
I wonder if my rope's still hanging from the tree
Eu me pergunto se minha corda ainda está pendurada na árvore
By the standing pool where you drank me
À beira da piscina onde você me bebeu
And filled me full of thirsty love
E deixou-me cheio de amor sedento
And the memory of water?
E a memória da água
'Wonder if a king still fishes there
Me pergunto se um rei ainda pesca aqui
His back towards the burned out air
Sua volta para o ar queimado
His laughing catches singing loud
Seu sorriso captura um canto alto
The memory of water
A memória da água
Your taste is blood and ecstasy
Seu sabor é de sangue e ecstasy
But I must drink you all alone
Mas eu devo beber você sozinho
You're freckled like a speckled egg
Você está sardento como um ovo salpicado
A dove? but this bird has flown
Uma pomba? Mas este pássaro voou
O stay with me sweet memory
Oh, fique comigo doce memória
O stay with me..
Oh, fique comigo ..
Wonder if my rope's still hanging from the tree
Me pergunto se minha corda ainda está pendurada na árvore
By the standing pool where you drank me
À beira da piscina onde você me bebeu
As pain flows through me like champagne
Como a dor flui através de mim como champanhe
Of the memory of water
Da memória da água.
vídeo incorreto?