When I Meet God (Quando Eu Encontrar Com Deus) de Marillion

Tradução completa da música When I Meet God para o Português

When I Meet God
When I Meet God
Tradução automática
When I Meet God
Quando Eu Encontrar Com Deus
And if the bottle's no solution
E se a garrafa não é solução
Why does it feel so warm
Por que eu a sinto tão quente?
And if that girl is no solution
E se aquela garota não é solução
Why did she feel so warm
Por que eu a senti tão quente?
And if to feel is no solution
E se sentir não é solução
Why do I feel
Por que eu sinto?
Why do I feel so tired
Por que me sinto tão cansado?
Why do I feel so broken
Por que me sinto tão quebrado?
Why do I feel so outside
Por que me sinto tão deslocado?
Why do I seem so blind
Por que eu pareço tão cego?
I'm so sick of feeling
Eu estou tão cansado de se sentir
It's ruined my life
Isso arruinou a minha vida
If living rough is no solution
Se viver grosseiramente não é solução
Why does it ease my mind
Por que alivia a minha mente?
If looking back is no solution
Se olhar para trás não é solução
Why are we all
Por que todos nós somos
Nothing but children
Nada mais que crianças?
Children inside
Crianças por dentro
Why do the gods
Por que os deuses
Sit back and watch
Sentam e assistem
So many lost
Tanta perda
What kind of mother
Que tipo de mãe
Leaves a child in the traffic
Deixa um filho no trânsito
Turning tricks in the dark
Fazendo truques no escuro?
What kind of god?
Que tipo de deus?
I crawled around inside myself
Eu rastejei por dentro de mim mesmo
It was a long way down
Foi um longo caminho até o fundo
It was a mine and it was mine
Era uma mina e era minha
And in the darkness
E na escuridão
I saw a perfect mirror
Eu vi um espelho perfeito
Floating in space
Flutuando no espaço
When I meet god
Quando eu encontrar com deus
I'm going to ask her
Vou perguntar a ela
What makes her cry
O que a faz chorar
What makes her laugh
O que a faz rir
Is she just stars and indigo gas
Ela é apenas estrelas e gás índigo?
Does she know why
Será que ela sabe por que
Love has no end
O amor não tem fim
But it's dark-angel friend
Mas seu amigo anjo-negro
Tearing women and men
Continua rasgando as mulheres e homens
Slowly apart
Lentamente em pedaços
Stain
Mancha
Don't do that
Não faça isso
Scream
Gritar
Don't do that
Não faça isso
Fail
Falhar
Never do that
Nunca faça isso
Never do that
Nunca faça isso
I want to go out
Eu quero sair
Don't do that
Não faça isso
I want an adventure
Eu quero uma aventura
Just stay..
Apenas fique...
I want
Eu quero
Just stay in
Apenas fique aqui dentro
I want to make love
Eu quero fazer amor
And if the bottle's no solution
E se a garrafa não é solução
Why does it feel so warm
Por que eu a sinto tão quente?
And if looking back is no solution
E se olhar para trás não é a solução
Why are we all just children inside
Porque somos todos apenas crianças por dentro?
And if to feel is no solution
E se sentir não é solução
Why does the whole damn world feel so broken
Por que o mundo inteiro se sente tão quebrado,
So outside and out-of-sorts
Tão deslocado e bagunçado?
A perfect mirror
Um espelho perfeito
Floating in space
Flutuando no espaço
Waves and numbers
Ondas e números
But oh, such beautiful numbers
Mas oh, números tão bonitos
And oh, such waves..
E oh, essas ondas...
vídeo incorreto?