Coma Black
Tradução automática
Coma Black
Coma Black
My mouth was a crib and it was growing lies
Minha boca era um berço e foi crescendo mentiras
I didn't know what love was on that day
Eu não sabia o que era o amor nesse dia
My heart's a tiny bloodclot
Meu coração é uma pequena bloodclot
I picked at it
Peguei nele
It never heals it never goes away
Ele nunca cicatriza nunca vai embora
I burned all the good things in the Eden eye
Eu queimei todas as coisas boas no olho no Éden
We were too dumb to run too dead to die
Estávamos burro demais para correr muito mortos para morrer
I burned all the good things in the Eden eye
Eu queimei todas as coisas boas no olho do Éden
We were too dumb to run too dead to die
Estávamos burro demais para correr muito mortos para morrer
This was never my world
Isso nunca foi o meu mundo
You took the angel away
Você levou o anjo embora
I'd kill myself to make everybody pay
Eu me mataria para fazer todo mundo pagar
This was never my world
Isso nunca foi o meu mundo
You took the angel away
Você levou o anjo embora
I'd kill myself to make everybody pay
Eu me mataria para fazer todo mundo pagar
I would have told her then
Eu teria dito a ela, em seguida
She was the only thing
Ela era a única coisa
That I could love in this dying world
Que eu poderia amar neste mundo agonizante
But the simple word "love" itself
Mas a simples palavra "amor" em si
Already died and went away
Já morreu e foi embora
This was never my world
Isso nunca foi o meu mundo
You took the angel away
Você levou o anjo embora
I'd kill myself to make everybody pay
Eu me mataria para fazer todo mundo pagar
This was never my world
Isso nunca foi o meu mundo
You took the angel away
Você levou o anjo embora
I'd kill myself to make everybody pay
Eu me mataria para fazer todo mundo pagar
I burned all the good things in the eden eye
Eu queimei todas as coisas boas no olho do éden
We were too dumb to run too dead to die
Estávamos burro demais para correr muito mortos para morrer
I burned all the good things in the eden eye
Eu queimei todas as coisas boas no olho do éden
We were too dumb to run too dead to die
Estávamos burro demais para correr muito mortos para morrer
This was never my world
Isso nunca foi o meu mundo
You took the angel away
Você levou o anjo embora
I'd kill myself to make everybody pay
Eu me mataria para fazer todo mundo pagar
This was never my world
Isso nunca foi o meu mundo
You took the angel away
Você levou o anjo embora
I'd kill myself to make everybody pay
Eu me mataria para fazer todo mundo pagar
Apple of discord
Pomo de discórdia
Her heart's bloodstained egg
Ovo manchado de sangue do seu coração
We didn't handle with care
Nós não manusear com cuidado
It's broken and bleeding
Está quebrado e sangrando
And we can never repair
E nós nunca pode reparar
And we can never repair
E nós nunca pode reparar
vídeo incorreto?