Coma White
Tradução automática
Coma White
Coma Branco
There's something cold and blank
Há algo frio e vazio
Behind her smile
Por trás de seu sorriso
She's standing on an overpass
Ela continua transgredindo
In a miracle mile
Numa milha milagrosa
Cause you were from a perfect world
Porque você era de um mundo perfeito
A world that threw me away today, today, today
Um mundo que me jogou fora hoje,hoje,hoje
To run away
Para sair correndo
A pill to make you numb
Uma pílula pra te entorpecer
A pill to make you dumb
Uma pílula pra te emburrecer
A pill to make you anybody else
Uma pílula pra te tornar qualquer outra pessoa
But all the drugs in this world
Mas nenhuma droga nesse mundo
Won't save her from herself
Irá salvá-la dela mesma
Her mouth was an empty cut
Sua boca era um corte vazio
She was waiting to fall
Ela esperava a queda
Just bleeding like a poloroid
Sangrando como uma garotinha
That lost all her dolls
Que perdeu todas suas bonecas
Cause you were from a perfect world
Porque você era de um mundo perfeito
A world that threw me away today, today, today
Um mundo que me jogou fora hoje,hoje,hoje
To run away
Para sair correndo
A pill to make you numb
Uma pílula pra te entorpecer
A pill to make you dumb
Uma pílula pra te emburrecer
A pill to make you anybody else
Uma pílula pra te tornar qualquer outra pessoa
But all the drugs in this world
Mas nenhuma droga nesse mundo
Won't save her from herself
Irá salvá-la dela mesma
You were from a perfect world
Você era de um mundo perfeito
A world that threw me away today
Um mundo que me jogou fora hoje
A pill to make you numb
Uma pílula pra te entorpecer
A pill to make you dumb
Uma pílula pra te emburrecer
A pill to make you anybody else
Uma pílula pra te tornar qualquer outra pessoa
But all the drugs in this world
Mas nenhuma droga nesse mundo
Won't save herself
Irá salvá-la dela mesma
A pill to make you numb
Uma pílula pra te entorpecer
A pill to make you dumb
Uma pílula pra te emburrecer
A pill to make you anybody else
Uma pílula pra te tornar qualquer outra pessoa
But all the drugs in this world
Mas nenhuma droga nesse mundo
Won't save her from herself
Irá salvá-la dela mesma
vídeo incorreto?