Disengaged (Descompromissado) de Marilyn Manson

Tradução completa da música Disengaged para o Português

Disengaged
Disengaged
Tradução automática
Disengaged
Descompromissado
And i could look into the
E eu poderia olhar para o
Crowded morgue of mistakes
Necrotério lotado de erros
The sun stopped its smile
Até o Sol parou de sorrir
And frowned on me too
E fechou a cara para mim
My re-built/re-mastered heart
Meu coração reconstruído e remasterizado
Is smashed into its faces
Teve seus lados massacrados
And its face is confused
E a face dele está confusa
I cut my throat in two
Eu corto minha garganta ao meio
I said "sorry" to you,
E peço que me ”desculpe”
For begin a fool
Por ser um idiota
But i didn't forgiveness.
Mas eu não estava pedindo perdão
It was regret,
Era mágoa,
Not an apology
Não um pedido de desculpas
It was regret
Era mágoa
Regret
Mágoa
Regret
Mágoa
Dis
Des
Dis
Des
Dis
Des
Disengaged
Descompromissado
Dis
Des
Dis
Des
Dis
Des
Disengaged
Descompromissado
You're with me, against me
Você está comigo, contra mim
But the only thing forever is hate
Mas a única coisa que dura para sempre é o ódio
I forgot what i saw
Eu me esqueço do que vi
Before and after that day
Antes e depois daquele dia
I'd trade all i was worth
Eu trocaria tudo o que eu valia
To make myself in to
Para me transformar na
The handsomest gun
Arma mais linda de todas
And put the diamond bullet
E meter uma bala de diamante
Into your
Na sua cara
404 error face
De Erro 404
Dis
Des
Dis
Des
Dis
Des
Disengaged
Descompromissado
Dis
Des
Dis
Des
Dis
Des
Disengaged
Descompromissado
You're with me, against me
Você está comigo, contra mim
But the only thing forever is hate
Mas a única coisa que dura para sempre é o ódio
And i'm an event,
Eu sou um evento,
Everybody knows
Todos sabem disso
You decide if you can live
Você decide se você pode viver
Or you decide to let someone
Ou você decide deixar que alguém
Decide for you
Decida por você
Dis
Des
Dis
Des
Dis
Des
Disengaged
Descompromissado
Dis
Des
Dis
Des
Dis
Des
Disengaged
Descompromissado
You're with me, against me
Você está comigo, contra mim
But the only thing forever is hate
Mas a única coisa que dura para sempre é o ódio
vídeo incorreto?