Leave A Scar
Tradução automática
Leave A Scar
Deixar Uma Cicatriz
It's not like I made myself a list
Não é como se eu tivesse feito uma lista
Of new and different ways of murdering your heart
De maneiras novas e diferentes de assassinar seu coração
I'm just a painting that's still wet
Sou apenas uma pintura que ainda está molhada
If you touch me, I'll be smeared, you'll be stained
Se você me tocar, eu estarei manchado, você estará tingida
Stained for the rest of your life
Tingida pelo resto da sua vida
So turn around walk away before you confuse the way we abuse each other
Então vire-se, vá embora, antes que você se confunda com o modo que nos abusamos
You're not afraid of getting hurt
Você não está com medo de se machucar
And I'm not afraid of how much I hurt you
E eu não estou com medo do quanto eu te machuco
Well aware I'm a danger to myself
Estou bem ciente que sou um perigo pra mim
Are you aware I'm a danger to others?
Você está ciente que sou um perigo para os outros?
There's a crack in my soul you thought was a smile
Há uma fresta na minha alma que você pensou que fosse um sorriso
Whatever doesn't kill you is gonna leave a scar
Tudo que não te mata
Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar
Vai deixar uma cicatriz
Leave a scar, leave a scar
Deixar uma marca, deixar uma cicatriz
Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar
Tudo que não te mata vai deixar uma cicatriz
I'm more like a silver bullet
Eu sou do que uma bala de prata
And I'm like a gun, not easy to hold
Do que sou como uma arma, não é fácil de segurar
I'm moving fast and if I stay inside your heart
Estou me movendo rápido, e se eu ficar dentro do seu coração
Assume that this will be the end of your life
Certamente esse será o fim da sua vida
So turn around walk away before you confuse the way we abuse each other
Então vire-se, vá embora, antes que você se confunda com o modo que nos abusamos
You're not afraid of getting hurt
Você não está com medo de se machucar
And I'm not afraid of how much I hurt you
E eu não estou com medo do quanto eu te machuco
Well aware I'm a danger to myself
Estou bem ciente que sou um perigo pra mim
Are you aware I'm a danger to others?
Você está ciente que sou um perigo para os outros?
There's a crack in my soul you thought was a smile
Há uma fresta na minha alma que você pensou que fosse um sorriso
Whatever doesn't kill you is gonna leave a scar
Tudo que não te mata
Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar
Vai deixar uma cicatriz
Leave a scar, leave a scar
Deixar uma marca, deixar uma cicatriz
Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar
Tudo que não te mata vai deixar uma cicatriz
Should warn you that you may fuck me
Ela te avisou que talvez você me fodesse
But chances are I'm gonna fuck you over
Mas as chances são de que eu vá te foder mais
Whatever doesn't kill you is gonna leave a scar
Tudo que não te mata
Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar
Vai deixar uma cicatriz
Leave a scar, leave a scar
Deixar uma marca, deixar uma cicatriz
Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar
Tudo que não te mata vai deixar uma cicatriz
vídeo incorreto?