Lets Make Love
Tradução automática
Lets Make Love
Vamos Fazer Amor
(Frankie Vaughn)
(Frankie Vaughn)
All the gentle lot of conversation is deader than the dead sea scrolls
Toda a delicada conversação está mais inoperante que o mar Morto
We've become the mutest kind of nation,
Nós nos tornamos o tipo de nação muda,
we're uncommunicating souls
somos almas incomunicáveis...
Noone talks, noone talks!
Ninguém fala, ninguém fala
It's something we seldom ever do
Isso é algo que nós raramente fazemos
No one talks, no one talks
Ninguém fala, ninguém fala...
(Marilyn Monroe)
(Marilyn Monroe)
No one talks but...you
Ninguém fala, além de você!
Let's make love
Vamos fazer amor
Here we sit and we chatter
Aqui nós sentamos e conversamos
What are we thinking of?
no que nós estamos pensando?
Let's not make with the patter
Não vamos fazer como todo mundo,
Baby, let's make love
vamos fazer amor.
(FV)My, oh my, but it's warm here!
(FV)Minha nossa, está quente aqui
(MM)If you roar like a lion, I could coo like a dove!
(MM)Se você rugir como um leão, eu poderia como uma pomba!
If you sold, begin buyin', baby... lets make love!
Se você vendeu, comece a comprar baby, Vamos fazer amor!
(FV) Gosh, it's hot
(FV)Gosh, está calor!
(MM)No, don't turn TV on,
(MM)Não, não ligue a TV
instead just turn me on
ao invés disso, me ligue
I'll light up like neon
Eu vou acender como neon
Just a tiny section of your affection
Só uma minúscula parte da sua afeição
in my direction will do, ooh
na minha direção, você vai? ooh...
(YM)You'll just love my embraces 'cause they'll fit like a glove
(YM) Você vai simplesmente amar meus abraços porque elas se encaixam como uma luva
We could get down to cases maybe
Nós poderiamos discutir os casos, talvez
Kiss me baby, let's make love
me beije, baby Vamos fazer amor!
(MM)Don't just lay there.. honey do something..
(MM)Talvez a luz da lua funcione comigo,
Maybe moonlight works with me,
venha junto comigo,
come to groups with me,
lábios com lábios, comigo oooh!
lips to lips with me, do, ooh!
Você vai simplesmente amar meus abraços,
You'll just love my embraces"
porque eles caem como uma luva,
cause they'll fit like a glove
Nós poderíamos discutir os casos, talvez
We could get down to cases,maybe...
me beije, baby
Kiss me baby, let's make love
Vamos fazer amor!
(FV)My, oh My, But is hot here
(FV)Minha nossa, mas está calor aqui
I should wear a tie... (MM: let's make love!)
Eu deveria usar uma gravata ...(MM: Vamos fazer amor!)
I may... (MM: let's make love!)
Eu posso... (MM: Vamos fazer amor!)
Do you know a good doctor...?
Você conhece um bom médico...?
(MM)Let's... Make... Love!
(MM)Vamos...fazer...amor!
vídeo incorreto?