Gray Goes Black
Tradução automática
Gray Goes Black
O Cinza Se Torna Preto
Don't you turn off my radio
Você, não desligue o meu rádio
Please don't turn off my radio
Por favor, não desligue o meu rádio
Not with the rope still swinging
Não com a corda ainda balançando
While eternity's mouth is singing
Enquanto a boca da eternidade está cantando
So insect I'm in amber
Então, eu sou inseto no âmbar
Days go by please don't forget
Os dias passam, por favor não se esqueça
Uneven, so enamored
Desigual, tão enamorado
Days go by remember that
Os dias passam, lembre disso
Gray goes black
O cinza se torna preto
Can't you hear my radio?
Você não pode ouvir o meu rádio?
Don't you hear my radio?
Não ouviu o meu rádio?
Not with the beast still sleeping
Não com a fera que ainda está dormindo
While eternity's eyes are weeping
Enquanto os olhos da eternidade estão chorando
So insect I'm in amber
Então, eu sou inseto no âmbar
Days go by please don't forget
Os dias passam, por favor não se esqueça
Uneven, so enamored
Desigual, tão enamorado
Days go by remember that
Os dias passam, lembre disso
Gray goes black
O cinza se torna preto
Into the blood we sink and burn
No sangue nós afundamos e queimamos
Gray goes black
O cinza se torna preto
vídeo incorreto?