Wish You Well
Tradução automática
Wish You Well
Te Desejo Tudo De Bom
He wrote a name
Ele escreveu um nome
With the needle gun
Com a pistola de agulha
In black and blue
Em preto e azul
Your eyes are stone she said
Seus olhos são de pedra, ela disse
Beautiful and dead
Bonitos e mortos
And I wish you well
E eu te desejo tudo de bom
I took a turn on this carousel
Eu dei uma volta neste carrossel
How long ago now, I never can tell
Quanto tempo faz agora, eu nunca poderia dizer
I never stopped to wonder
Eu nunca parei para pensar
Maybe a morning, maybe, a thousand years
Talvez uma manhã, talvez, a mil anos
I only walk high wires
Eu só ando em fios de alta tensão
Attend a needing
Participar de uma necessidade
The magnolia's dying
A magnólia está morrendo
Long coarse and primitive
Muito grosseiro e primitivo
I wish love, lord
Desejo amor, senhor
I wish love could live, forever
Desejo que o amor pudesse viver, para sempre
What I once saw burning bright as hell, now here comes that weird chill
O que eu vi uma vez ardendo como o inferno, agora vem aquele estranho arrepio
I don't stop to wonder
Eu não paro para pensar
Threaded a name
Enfiado um nome
Through the needle's eye
Através do olho da agulha
As a frame
Como um quadro
Tied the ends and stitched it up
Amarrado nas extremidades e costurado
And hung my head down and wept
E pendurou minha cabeça para baixo e chorou
But I wish you well
Mas eu te desejo tudo de bom
Who'll pray for the killer's sake
Quem rezará pelo assassino
I used to be so wide awake
Eu costumava ser tão atento
Like certain mornings
Como certas manhãs
That last a thousand hours
Que duravam mil horas
Long coarse and primitive
Muito grosseiro e primitivo
I wish love, lord
Desejo amor, senhor
I wish love could live forever
Desejo que o amor pudesse viver para sempre
I'm burning bright at hell, here comes that weird chill
Eu estou queimando brilhante no inferno, ai vem o frio estranho
But I wish you well
Mas eu te desejo tudo de bom
Your eyes are stone she said, truly beautiful and dead
Seus olhos são de pedra, ela disse, verdadeiramente belos e mortos
I wish you well
Te desejo tudo de bom
I want to ride on this carousel
Eu quero montar este carrossel
But, I never really stopped to wonder
Mas, eu nunca tinha parado para pensar
vídeo incorreto?