Summer Breaking
Tradução automática
Summer Breaking
Verão Quebrando
Driving quick girls downhorses 1000 feet high
Condução meninas rápidas downhorses mil pés alta
Are in sky
Estão no céu
Pulling the top down in the back of some pretty boys ride
Puxando a parte superior para baixo na parte de trás de alguns meninos bonitos passeio
You get high
Você recebe alta
Avenues into his bowl for tips
Avenidas em sua tigela de dicas
Gotten ships as long as girls ride in their whips
Navios Gotten enquanto meninas montar em seus chicotes
You're always summer breaking
Você está sempre quebra verão
When we ride in the streets after dark
Quando a gente anda nas ruas após o anoitecer
You're always summer breaking
Você está sempre quebra verão
Hanging out with the boys in the park
Sair com os meninos no parque
Summer is gone, you're gonna need someone to break your fall
O verão é ido, você vai precisar de alguém para quebrar sua queda
Give em new hell, got a new record to chill in your car
Dê o novo inferno, obteve um novo recorde para relaxar em seu carro
It thinks again, doesn't know you're too bright and too calm
Ele acha que, novamente, não sabe que você é muito brilhante e muito calma
Like a diamond
Como um diamante
Play again, play him the way you played me
Jogar de novo, interpretá-lo do jeito que você me jogou
Be the girl you pretended that you had to to
Seja a menina que você fingiu que tinha de a
How you play
Como você joga
You're always summer breaking
Você está sempre quebra verão
Running wild in the street in the dark
Correndo selvagens nas ruas no escuro
You're always summer breaking
Você está sempre quebra verão
Hanging out with the boys in the park
Sair com os meninos no parque
Summer is gone (you're gonna need someone)
O verão é ido (você vai precisar de alguém)
Summer is gone (you're gonna need something)
O verão é ido (você vai precisar alguma coisa)
Summer is gone, you're gonna need someone to break your fall
O verão é ido, você vai precisar de alguém para quebrar sua queda
vídeo incorreto?