Uptown Funk! (Feat. Bruno Mars) (Uptown Funk! (Feat. Bruno Mars)) de Mark Ronson

Tradução completa da música Uptown Funk! (Feat. Bruno Mars) para o Português

Uptown Funk! (Feat. Bruno Mars)
Uptown Funk! (Feat. Bruno Mars)
Tradução automática
Uptown Funk! (Feat. Bruno Mars)
Uptown Funk! (Feat. Bruno Mars)
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
This shit, that ice cold
Essa merda, fria como gelo
Michelle Pfeiffer, that white gold
Michelle Pfeiffer, aquele ouro branco
This one, for them hood girls
Essa aqui é para as garotas do gueto
Them good girls
Para as garotas legais
Straight masterpieces
Verdadeiras obras-primas
Stylin', while in
Estilosas
Livin’ it up in the city
Vivendo a vida na cidade
Got Chucks on with Saint Laurent
Uso roupas de marca e tênis
Got kiss myself, I’m so pretty
Preciso beijar a mim mesmo, sou tão bonito
I’m too hot (hot damn)
Sou gostoso demais (caramba)
Call the police and a fireman
Chamem a polícia e os bombeiros
I’m too hot (hot damn)
Sou gostoso demais (caramba)
Make a dragon wanna retire, man
Faço um dragão querer se aposentar, cara
I’m too hot (hot damn)
Sou gostoso demais (caramba)
Say my name, you know who I am
Diga meu nome, você sabe quem eu sou
I’m too hot (hot damn)
Sou gostoso demais (caramba)
And my band 'bout that money
E minha banda faturou esse dinheiro
Break it down
Solte a batida
Girls, hit your, "Hallelujah"
Garotas, digam, "Aleluia"
Girls, hit your, "Hallelujah"
Garotas, digam, "Aleluia"
Girls, hit your, "Hallelujah"
Garotas, digam, "Aleluia"
'Cause Uptown Funk gon’ give it to you
Porque o funk da elite vai arrebentar
'Cause Uptown Funk gon’ give it to you
Porque o funk da elite vai arrebentar
'Cause Uptown Funk gon’ give it to you
Porque o funk da elite vai arrebentar
Saturday night and we in the spot
É sábado a noite e nós já estamos na área
Don’t believe me, just watch (come on)
Se estiver duvidando, apenas observe (vamos lá)
Don’t believe me, just watch
Se estiver duvidando, apenas observe
Don’t believe me, just watch
Se estiver duvidando, apenas observe
Don’t believe me, just watch
Se estiver duvidando, apenas observe
Don’t believe me, just watch
Se estiver duvidando, apenas observe
Don’t believe me, just watch
Se estiver duvidando, apenas observe
Hey, hey, hey, oh!
Hey, hey, hey, oh!
Stop
Pare
Wait a minute
Espere um minuto
Fill my cup, pour some liquor in it
Encha meu copo, coloque um pouco de bebida nele
Take a sip, sign a check
Tome um gole, assine um cheque
Julio! Get the stretch!
Julio! Traga a limousine!
Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi
Dirija até o Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi
If we show up, we gon’ show out
Se vamos para algum lugar, nós causamos
Smoother than a fresh dry skippy
Mais suave que um drink feito na hora
I’m too hot (hot damn)
Sou gostoso demais (caramba)
Call the police and a fireman
Chamem a polícia e os bombeiros
I’m too hot (hot damn)
Sou gostoso demais (caramba)
Make a dragon wanna retire, man
Faço um dragão querer se aposentar, cara
I’m too hot (hot damn)
Sou gostoso demais (caramba)
Say my name, you know who I am
Diga meu nome, você sabe quem eu sou
I’m too hot (hot damn)
Sou gostoso demais (caramba)
And my band 'bout that money
E minha banda faturou esse dinheiro
Break it down
Solte a batida
Girls, hit your, "Hallelujah"
Garotas, digam, "Aleluia"
Girls, hit your, "Hallelujah"
Garotas, digam, "Aleluia"
Girls, hit your, "Hallelujah"
Garotas, digam, "Aleluia"
'Cause Uptown Funk gon’ give it to you
Porque o funk da elite vai arrebentar
'Cause Uptown Funk gon’ give it to you
Porque o funk da elite vai arrebentar
'Cause Uptown Funk gon’ give it to you
Porque o funk da elite vai arrebentar
Saturday night and we in the spot
É sábado a noite e já estamos na área
Don’t believe me, just watch (come on)
Se estiver duvidando, apenas observe (vamos lá)
Don’t believe me, just watch
Se estiver duvidando, apenas observe
Don’t believe me, just watch
Se estiver duvidando, apenas observe
Don’t believe me, just watch
Se estiver duvidando, apenas observe
Don’t believe me, just watch
Se estiver duvidando, apenas observe
Don’t believe me, just watch
Se estiver duvidando, apenas observe
Hey, hey, hey, oh!
Hey, hey, hey, oh!
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Before we leave
Antes de irmos embora
Lemme tell y’all a lil’ something
Deixe-me dizer uma coisinha
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
O funk da elite arrasa, o funk da elite arrasa
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
O funk da elite arrasa, o funk da elite arrasa
I said Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
Eu disse que o funk da elite arrasa, o funk da elite arrasa
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
O funk da elite arrasa, o funk da elite arrasa
Come on, dance
Vamos lá, dance
Jump on it
Pulem
If you sexy, than flaunt it
Se você é sexy, então mostre
If you freaky, than own it
Se você é louca, então prove
Don’t brag about it, come show me
Não fique se gabando, venha me mostrar
Come on, dance
Vamos lá, dance
Jump on it
Pulem
If you sexy, than flaunt it
Se você é sexy, então mostre
Well, it’s Saturday night and we in the spot
Bom, é sábado a noite e já estamos na área
Don’t believe me, just watch
Se estiver duvidando, apenas observe
Don’t believe me, just watch
Se estiver duvidando, apenas observe
Don’t believe me, just watch
Se estiver duvidando, apenas observe
Don’t believe me, just watch
Se estiver duvidando, apenas observe
Don’t believe me, just watch
Se estiver duvidando, apenas observe
Hey, hey, hey, oh!
Hey, hey, hey, oh!
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?)
O funk da elite arrasa, o funk da elite arrasa (como é que é?)
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
O funk da elite arrasa, o funk da elite arrasa
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?)
O funk da elite arrasa, o funk da elite arrasa (como é que é?)
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
O funk da elite arrasa, o funk da elite arrasa
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?)
O funk da elite arrasa, o funk da elite arrasa (como é que é?)
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
O funk da elite arrasa, o funk da elite arrasa
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?)
O funk da elite arrasa, o funk da elite arrasa (como é que é?)
Uptown Funk you up
O funk da elite arrasa
vídeo incorreto?