Don't Know Nothing
Tradução automática
Don't Know Nothing
Não Sei Nada
Living inside my head, pulling my strings
Vivendo na minha mente, puxando minhas cordas
Letting me think I'm in control
Deixando-me pensar que estou no controle
Giving you all my heart was a good start
Dar-lhe todo o meu coração foi um bom começo
But it turns out you want my soul
Mas acontece que você quer minha alma
I don't know nothing about that
Eu não sei nada sobre isso
In fact, I don't know nothing at all
Sério, eu não sei nada mesmo
I'm tired of proving you right
Estou cansado de te provar
By doing everything so wrong
Fazendo tudo tão errado
Tell me what you really want
Diga o que você realmente deseja
Cause I don't want to be
Porque eu não quero ficar
No, I don't want to be alone
Não, eu não quero ficar sozinho
Pushing me over the edge
Empurrando-me para o canto
Can't forget those things you've said
Não posso esquecer as coisas que você disse
Cut to the bone
Fere no osso
Go ahead, take your swing
Vá em frente, use seu balanço
What did you think?
O que você achou?
I was just gonna roll over, oh nooo
Eu só estava deixando rolar, oh nooo
I don't know nothing about that
Eu não sei nada sobre isso
In fact, I don't know nothing at all
Sério, eu não sei nada mesmo
I'm tired of proving you right
Estou cansado de te provar
By doing everything so wrong
Fazendo tudo tão errado
Got to tell me what you really want
Diga o que você realmente deseja
Cause I don't want to be
Porque eu não quero ficar
No, I don't want to be alone
Não, eu não quero ficar sozinho
I've put myself on the line
Eu me coloquei na linha
I'm tired of wasting my time
Estou cansado de desperdiçar meu tempo
There's got to be a reason why she will not go to me
Tem que haver uma razão por que ela não vem para mim
I don't know nothing about that
Eu não sei nada sobre isso
In fact, I don't know nothing at all
Sério, eu não sei nada mesmo
So tired of proving you right
Estou cansado de te provar
By doing everything so wrong
Fazendo tudo tão errado
I don't know nothing about that
Eu não sei nada sobre isso
In fact, I don't know nothing at all
Sério, eu não sei nada mesmo
So tired of proving you right
Estou cansado de te provar
By doing everything so wrong
Fazendo tudo tão errado
Tell me what you really want
Diga o que você realmente deseja
Cause I don't want to be
Porque eu não quero ficar
No, I don't want to be alone
Não, eu não quero ficar sozinho
vídeo incorreto?