Get Back In My Life
Tradução automática
Get Back In My Life
Volte Para Minha Vida
You are relentless, I am defenseless
Você é irredutível e eu estou sem defesas
Why did you knock me down tonight?
Porque você me coloca pra baixo esta noite?
You keep me senseless, I just don't get this
Você me mantém sem sentido, eu somente não compreendo isto
How many times do I have to try?
Quantas vezes eu tenho que tentar?
Your whisper, so clear, the world disappeared
Sua voz sussurrando, tão claro, o mundo desapareceu
Cause I'll fall into the darkness, it's impossible to express
Porque eu vou cair na escuridão, é impossível me expressar
How good it feels, I'm wrapped up, I'm sealed
Como é bom sentir isso, estou envolvido, estou fechado
So entitled, I'll never be free
Assim intitulado, eu nunca serei livre
Oh, I don't fight the feeling
Oh, eu não luto contra o sentimento
Get back in my life, come knock on my door
Volte para minha vida, vem bater na minha porta
What I looking for? I think you should know
O que eu procuro? Eu acho que você deve saber
You started a fight, put me to the floor
Você começou uma briga, me atirou ao chão
Please, don't resist anymore
Por favor, não resista mais
I'll never leave you alone
Eu nunca vou te deixar sozinha
Beauty from many, you're so demanding
Perfeita para todo mundo, você está tão exigente
But I've got time, I don't mind at all
Mas eu tenho tempo, eu não me importo
You're picture perfect, completely worthy
Você é imagem perfeita, completamente merecedora
You got my back against my wall
Você me pôs contra a parede
Your whisper, so clear, the world disappeared
Sua voz sussurrando, tão claro, o mundo desapareceu
Cause I fall into the darkness, impossible to express
Porque eu vou cair na escuridão, é impossível me expressar
How good it feels, I'm wrapped up, I'm sealed
Como é bom sentir isso, estou envolvido, estou fechado
So entitled, I'll never be free (yeah)
Assim intitulado, eu nunca serei livre (yeah)
Oh, I don't fight the feeling
Oh, eu não luto contra o sentimento
Get back in my life, come knock on my door
Volte para minha vida, vem bater na minha porta
What I looking for? I think you should know
O que eu procuro? Eu acho que você deve saber
You started a fight, put me to the floor
Você começou uma briga, me atirou ao chão
Please, don't resist anymore
Por favor, não resista mais
I'll never leave you alone
Eu nunca vou te deixar sozinha
And can you hear me calling?
E você pode me ouvir chamando?
I'm screaming, scratching, crawling
Estou gritando, arranhando, rastejando
You ignore me cause I'm always
Você me ignora porque estou sempre
Coming back to you, coming back to you
Voltando pra você, voltando pra você
And you know how much I miss it
E você sabe o quanto eu sinto falta
And you know I can't resist it
E você sabe que eu não posso resistir
See your lips and just come running
Vejo sua boca e vou logo correndo
Running back to you, running back to you
Correndo atrás de você, correndo atrás de você
Get back in my life, come knock on my door
Volte para minha vida, vem bater na minha porta
What I looking for? I think you should know
O que eu procuro? Eu acho que você deve saber
You started a fight, put me to the floor
Você começou uma briga, me atirou ao chão
I can't do this anymore
Eu não posso mais fazer isso
I'll never leave you alone
Eu nunca vou te deixar sozinha
vídeo incorreto?