Goodnight Goodnight (Boa Noite Boa Noite) de Maroon 5

Tradução completa da música Goodnight Goodnight para o Português

Goodnight Goodnight
Goodnight Goodnight
Tradução automática
Goodnight Goodnight
Boa Noite Boa Noite
You left me hanging from a thread
Você me deixou pendurado por um fio
We once swung from together
No qual a gente um vez balançou juntos
I lick my wounds but I can't
Eu lambo minhas feridas, mas eu nunca consigo
Never see them getting better
vê-las ficando melhor
Something's gotta change
Alguma coisa precisa mudar
Things cannot stay the same
Coisas não podem permanecer as mesmas
Her hair was pressed against her face
O cabelo dela estava pressionado contra seu rosto
Her eyes were red with anger
Os olhos dela estavam vermelhos de raiva
Enraged by things unsaid
Enfurecida por coisas não ditas
And empty beds and bad behaviour
E camas vazias e mau comportamento
Something's gotta change
Alguma coisa precisa mudar
It must be rearranged, oh
Isso precisa ser rearranjado, oh
I'm sorry, I did not mean
Me desculpe, eu não tinha a intenção
To hurt my little girl
De machucar a minha garotinha
It's beyond me, I cannot carry
É além de mim, eu não posso carregar
The weight of a heavy world
o peso de um mundo opressivo
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Então boa noite, boa noite, boa noite, boa noite
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Boa noite, boa noite, boa noite, boa noite
Goodnight, hope that things work out all right, yeh
Boa noite, espero que as coisas voltem ao normal, yeah
Whoa, oh
Whoa, oh
The room was silent as we
O quarto continua silencioso enquanto nós
All tried so hard to remember
Todos tentamos tão desesperadamente lembrar
The way it feels to be alive
Como é se sentir vivo
The day that he first met her
O dia em que ele a viu pela primeira vez
Something's gotta change
Alguma coisa precisa mudar
Things cannot stay the same
Coisas não podem permanecer as mesmas
You make me think of someone wonderful
Você me faz pensar em alguém maravilhoso
But I can't place her
Mas eu não posso situá-la
I wake up every morning
Eu acordo toda manhã
Wishing one more time to face her
Desejando mais uma vez encará-la
Something's gotta change
Alguma coisa precisa mudar
It must be rearranged, oh
Isso precisa ser rearranjado, oh
I'm sorry, I did not mean
Me desculpe , eu não tinha a intenção
To hurt my little girl
De machucar a minha garotinha
It's beyond me, I cannot carry
É além de mim, eu não posso carregar
The weight of a heavy world
o peso de um mundo opressivo
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Então boa noite, boa noite, boa noite, boa noite
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Boa noite, boa noite, boa noite, boa noite
Goodnight, hope that things work out all right
Boa noite, espero que as coisas voltem ao normal
So much to love
Tanto para amar
So much to learn
Tanto para aprender
But I won't be there to teach you, oh
Mas eu não estarei lá para ensinar você, oh
I know I can be closed
Eu sei eu posso ser fechado
But I try my best to reach you
Mas eu tento meu melhor para alcançar você
I'm so sorry, I did not mean
me desculpe, eu não tinha a intenção
To hurt my little girl
De machucar a minha garotinha
It's beyond me, I cannot carry
É além de mim, eu não posso carregar
The weight of a heavy world
o peso de um mundo opressivo
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Então boa noite, boa noite, boa noite, boa noite
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Boa noite, boa noite, boa noite, boa noite
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Boa noite, boa noite, boa noite, boa noite
Goodnight, hope that things work out all right, yeh
Boa noite, espero que essas coisas voltem ao normal, yeah
Whoa, oh…
Whoa, oh
Yeah…
Yeah
vídeo incorreto?