Sunday Morning
Tradução automática
Sunday Morning
Manhã De Domingo
Sunday morning rain is falling
Manhã de domingo, a chuva está caindo
Steal some covers, share some skin
Roube alguns lençóis, roce um pouco de pele
Clouds are shrouding us in moments unforgettable
As nuvens estão nos envolvendo em momentos inesquecíveis
You twist to fit the mold that I am in
Você se contorce pra encaixar em mim
But things just get so crazy
Mas as coisas simplesmente ficam tão loucas
Living life gets hard to do
Viver fica difícil
And I would gladly hit the road
E cairia com satisfação na estrada,
Get up and go if I knew
Levantaria e iria se soubesse
That someday it would lead me back to you
Que algum dia ela iria me levar de volta pra você
That someday it would lead me back to you
Que algum dia ela iria me levar de volta pra você
Someday..
Algum dia
That maybe all I need
Que talvez seja tudo o que preciso
In darkness she is all I see
Na escuridão ela é tudo que vejo
Come and rest your bones with me
Venha e descanse comigo
Driving slow on Sunday morning
Dirigindo devagar na manhã de domingo
And I never want to leave
E eu nunca quero ir embora...
Fingers trace your every outline
Meus dedos delineiam cada um de seus contornos
Paint a picture with my hands
Pintando um retrato com minhas mãos
And back and forth we sway
Num vaivém nós nos balançamos
Like branches in a storm
como galhos numa tempestade
Change of weather
Que mude o tempo,
Still together when it ends
ainda estaremos juntos no final
That maybe all I need
Que talvez seja tudo o que preciso
In darkness she is all I see
Na escuridão ela é tudo que vejo
Come and rest your bones with me
Venha e descanse comigo
Driving slow on Sunday morning
Dirigindo devagar numa manhã de domingo
And I never want to leave
E eu nunca quero ir embora
Yeah, ooooohhh yeah
Yeah, ooooohhh yeah
But things just get so crazy
Mas as coisas simplesmente ficam tão loucas
Living life gets hard to do
Viver fica difícil
Sunday morning rain is falling
Manhã de domingo, a chuva está caindo
And I'm calling out to you
e estou chamando por você
Singing someday it will bring me back to you
Cantando para algum dia me levar de volta pra você
Find a way to bring myself back home to you
Vou achar uma forma de voltar para você
You may not know
E talvez você nao saiba
That maybe all I need
Que talvez seja tudo o que preciso
In darkness she is all I see
Na escuridão ela é tudo que vejo
Come and rest your bones with me
Venha e descanse comigo
Driving slow on Sunday morning
Dirigindo devagar numa manhã de domingo
Driving slow, yeah yeah, oh yeah yeah
Dirigindo devagar,yeah yeah, oh yeah yeah
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
There's a flower in your hair
Há uma flor no seu cabelo
I'm a flower in your hair
Sou uma flor no seu cabelo
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Oh yeah yeah, oh yeah yeah
Whoa, yeah
Whoa, yeah
vídeo incorreto?