Won't Go Home Without You
Tradução automática
Won't Go Home Without You
Não Irei Para Casa Sem Você
I asked her to stay
Eu pediria para ela ficar
But she wouldn't listen
Mas ela não me ouviria
She left before I had the chance to say, oh
Ela partiu antes que eu tivesse a chance de dizer, oh
The words that would mend
As palavras que concertariam
The things that were broken
As coisas que estavam quebradas
But now it's far too late she's gone away
Mas agora é tarde demais, ela foi embora
Every night you cry yourself to sleep
Toda noite você chora até dormir
Thinking why does this happen to me
Pensando "por que isso acontece comigo?
Why does every moment have to be so hard
Por que todo momento tem que ser tão difícil?"
Hard to believe that
Difícil acreditar nisso
It's not over tonight
Não está acabado hoje à noite
Just give me one more chance to make it right
Apenas me dê mais uma chance para fazer isso certo
I may not make it through the night
Eu posso não sobreviver durante a noite
I won't go home without you
Eu não irei para casa sem você
The taste of her breath, I'll never get over
O gosto da respiração dela, eu nunca irei me recuperar
The noises that she make keep me awake, oh
Os barulhos que ela fazia me deixavam acordado
The weight of things that remained unspoken
O peso das coisas que continuaram não ditas
Built up so much it crushed us everyday
Aumentou tanto que nos esmagava todos os dias
Every night you cry yourself to sleep
Toda noite você chora até dormir
Thinking why does this happen to me
Pensando "por que isso acontece comigo?
Why does every moment have to be so hard
Por que todo momento tem que ser tão difícil?"
Hard to believe that
Difícil acreditar nisso
It's not over tonight
Não está acabado hoje à noite
Just give me one more chance to make it right
Apenas me dê mais uma chance para fazer isso certo
I may not make it through the night
Eu posso não sobreviver durante a noite
I won't go home without you
Eu não irei para casa sem você
It's not over tonight
Não está acabado hoje à noite
Just give me one more chance to make it right
Apenas me dê mais uma chance para fazer isso certo
I may not make it through the night
Eu posso não sobreviver durante a noite
I won't go home without you
Eu não irei para casa sem você
Of all the things I've felt but never really shown
De todas as coisas que senti mas nunca realmente demonstrei
Perhaps the worst is that I ever let you go
Talvez a pior seja eu ter te deixado partir
I should not ever let you go oh oh oh
Eu nunca deveria ter te deixado partir... Oh oh oh
It's not over tonight
Não está acabado hoje à noite
Just give me one more chance to make it right
Apenas me dê mais uma chance para fazer isso certo
I may not make it through the night
Eu posso não sobreviver durante a noite
I won't go home without you
Eu não irei para casa sem você
It's not over tonight
Não está acabado hoje à noite
Just give me one more chance to make it right
Apenas me dê mais uma chance para fazer isso certo
I may not make it through the night
Eu posso não sobreviver durante a noite
I won't go home without you
Eu não irei para casa sem você (x4)
vídeo incorreto?