Shoes
Tradução automática
Shoes
Sapatos
Damn, I can't believe I keep doing this to myself
Porra, eu não posso acreditar que eu continuo fazendo isso para mim mesmo
But it's so good
Mas é tão bom
Still got on my shirt
Ainda tenho na minha camisa
My hair's all out of place (last night we made love)
Meu cabelo é tudo fora do lugar (ontem à noite que fizemos amor)
Don't remember when's the last
Não me lembro quando foi a última
Time I came over to your place
Time I veio para o seu lugar
I remember we were drinking, laughing about the weekend
Lembro-me que estavam bebendo, rindo sobre o fim de semana
We went all the way to the top
Fomos todo o caminho até o topo
Then we swore it to be the last time, but every single time we say that
Então, nós juramos que seja a última vez, mas cada vez que dizem que
We just can't stop
Nós simplesmente não consigo parar
You can't stop doing it, doing it, doing oh
Você não pode parar de fazer isso, fazendo isso, fazendo oh
Ooh it's, ooh it's, ooh it's so good
Ooh é, ooh é, ooh é tão bom
Baby, between me and her, you've got to choose
Querida, entre mim e ela, você tem que escolher
Choose, dude
Escolha, cara
Where are my shoes?
Onde estão os meus sapatos?
Panties and toothbrush and all?
Calcinhas e escova de dentes e tudo?
Can't keep on doing this that long
Não posso continuar fazendo isso por muito tempo
Running back to you every time you call, I'm losing my cool
Correndo de volta para você toda vez que você chamar, eu vou perder minha calma
Where are my shoes?
Onde estão os meus sapatos?
What's the time, should I make you breakfast?
Qual é o tempo, que eu deveria fazer o pequeno-almoço?
Should I just be quiet? He's still laying here snoring
Eu deveria ficar quieto? Ele ainda está deitado aqui ronco
And I want some more and it puts me out of my fucking mind
E eu quero um pouco mais e isso me põe para fora da porra da minha mente
We were drinking, touching and we were kissing
Estávamos bebendo, tocando e nós estávamos nos beijando
And we didn't care who would see
E nós não nos importamos que veria
And we swore it to be the last time, but every single time we say that
E juramos que seja a última vez, mas cada vez que dizem que
I get you onto me
Eu te em mim
You can't stop doing it, doing it, doing oh
Você não pode parar de fazer isso, fazendo isso, fazendo oh
Ooh it's, ooh it's, ooh it's so good
Ooh é, ooh é, ooh é tão bom
Baby, between me and her, you've got to choose
Querida, entre mim e ela, você tem que escolher
Choose, dude
Escolha, cara
Where are my shoes?
Onde estão os meus sapatos?
Panties and toothbrush and all?
Calcinhas e escova de dentes e tudo?
Can't keep on doing this that long
Não posso continuar fazendo isso por muito tempo
Running back to you every time you call, I'm losing my cool
Correndo de volta para você toda vez que você chamar, eu vou perder minha calma
Where are my shoes?
Onde estão os meus sapatos?
Pretty bad to feel
Muito ruim para sentir
Cause I believe in better for you than she is
Porque eu acredito no melhor para você do que ela é
But you milk the cow for free
Mas você ordenhar a vaca de graça
And I had said I wouldn't be the one for you
E eu disse que eu não seria a pessoa certa para você
It's pretty hard to be the same
É muito difícil ser o mesmo
It's pretty bold to be the danger and be the bother me to do
É bastante ousada para ser o perigo e ser a incomodar-me a fazer
But your loving makes me weak and I still overhear
Mas seu amor me faz fraco e eu ainda ouvir
Now what am I to do?
Agora, o que eu devo fazer?
Where are my shoes?
Onde estão os meus sapatos?
Panties and toothbrush and all?
Calcinhas e escova de dentes e tudo?
Can't keep on doing this that long
Não posso continuar fazendo isso por muito tempo
Running back to you every time you call, I'm losing my cool
Correndo de volta para você toda vez que você chamar, eu vou perder minha calma
Where are my shoes?
Onde estão os meus sapatos?
Panties and toothbrush and all?
Calcinhas e escova de dentes e tudo?
Can't keep on doing this that long
Não posso continuar fazendo isso por muito tempo
Running back to you every time you call, I'm losing my cool
Correndo de volta para você toda vez que você chamar, eu vou perder minha calma
vídeo incorreto?