I Just Call You Mine
Tradução automática
I Just Call You Mine
Eu Simplesmente Te Chamo De "Meu"
I pinch myself sometimes
Às vezes eu me belisco
To make sure
Para ter certeza
I'm not in a dream
Que não estou em um sonho
That's how it seems
Isso é o que parece
I close my eyes and breath in the
Eu fecho meus olhos e respiro nos
Sweetest moments I've ever known
Momentos mais doces que eu já conheci
And it feels like home
E me sinto em casa
And here I am, I wanna be your everything
E aqui estou, eu quero ser seu tudo
And there you are turning winter into spring
E aí está você transformando inverno em primavera
[chorus]
[refrão]
And everyone that sees you
E todo mundo que te vê
Always wants to know you
Sempre quer te conhecer
And everyone that knows you
E todo mundo que te conhece
Always has a smile
Sempre tem um sorriso
You're a standing ovation
Você é aplaudido de pé
After years of waiting
Após anos de espera
For a chance to shine
Por uma chance para brilhar
Everyone calls you "amazing"
Todo mundo te chama de "maravilhoso"
But I just call you "mine"
Mas eu simplesmente te chamo de "meu"
I fall apart and just a word from you
Eu desmorono e só uma palavra sua
Somehow seems to fix
De alguma forma parece resolver
Whatever's wrong
Tudo o que está errado
You reach into the weakest moments
Você chega nos momentos mais fracos
And remind me that I'm strong
E me lembra que eu sou forte
You've gotta know
Você tem que saber
I'd be a fool not to see or even worse
Eu seria uma idiota de não ver ou, pior ainda
To forget You're more than I deserved
De esquecer que você é mais do que eu merecia
[chorus]
[refrão]
Nothing makes sense when you're not here
Nada faz sentido quando você não está aqui
As it my whole world disappears
Como se todo o meu mundo desaparecesse
Without you what's the point of it?
Sem você, qual é o sentido disso?
Cause everyone that sees you
Porque todo mundo que te vê
Always want's to know you
Sempre quer te conhecer
And everyone that knows you
E todo mundo que te conhece
Always has a smile
Sempre tem um sorriso
You're the dream that I've been chasin'
Você é o sonho que eu estive perseguindo
After years of waiting
Após anos de espera
For a chance to finally shine
Por uma chance para brilhar
Everyone calls you "amazing"
Todo mundo te chama de "maravilhoso"
I just call you "mine"
Mas eu simplesmente te chamo de "meu"
Everyone calls you "amazing"
Todo mundo te chama de "maravilhoso"
But I just call you "mine"
Mas eu simplesmente te chamo de "meu"
vídeo incorreto?