I'll Still Be Me
Tradução automática
I'll Still Be Me
Eu Ainda Serei Eu
Woke up in the middle of the night
Acordei no meio da noite
And saw you sleepin'
E te vi dormindo
I was hopin' you were dreamin' about me
Eu estava esperando que você estivesse sonhando comigo
Kissed your cheek and said: "I love you"
Beijei sua bochecha e disse: “eu te amo”
You reached for me and then you mumbled:
Você foi até mim e então você murmurou
"I love you too, is everything ok?"
“Eu te amo também, tá tudo bem?”
I said: "I'm fine baby, go back to sleep"
Eu disse: “estou bem, baby, volte a dormir”
I've just been thinkin' life is changin' 'round us
Eu tenho pensado que a vida tem mudado ao nosso redor
And I hope you believe
E eu espero que você acredite
I'll still be me
Eu ainda serei eu
Just a normal girl
Apenas uma garota normal
From small town nowhere
De uma cidadezinha de lugar nenhum
I'll still hold your hand and wear this ring
Eu ainda vou segurar sua mão e usar este anel
I'll still be me
Eu ainda serei eu
If you can count on one thing, I'll be here
Se você pode contar com uma coisa, eu estarei aqui
The same girl that you've known for centuries
A mesma garota que você conhece por séculos
I'll still be me
Eu ainda serei eu
We said we wanted all of this
Nós dissemos que queríamos tudo isso
We made the plans together
Fizemos os planos juntos
And promised that we'd never forget
E prometemos que nunca esqueceríamos
Drinkin' apple wine in our first kitchen
Bebendo vinho de maçã na nossa primeira cozinha
Throwin' pennies in the well and wishin'
Jogando moedas no poço e desejando
We'd spend our lives forever holdin' hands
Que passaríamos nossas vidas para sempre de mãos dadas
And here we are still holdin' on
E aqui estamos ainda aguentando
But if all the pretty things
Mas se todas as coisas bonitas
Tied up in bows were gone
Amarradas em arcos se foram
I'll still be me
Eu ainda serei eu
Just a normal girl
Apenas uma garota normal
From small town nowhere
De uma cidadezinha de lugar nenhum
I'll still laugh at your jokes
Eu ainda vou rir das suas piadas
And argue over silly things
E discutir sobre coisas bobas
I'll still be me
Eu ainda serei eu
If you can count on one thing, I'll be here
Se você pode contar com uma coisa, eu estarei aqui
The same girl that you've known for centuries
A mesma garota que você conhece por séculos
I'll still be me
Eu ainda serei eu
Empires could rise and fall
Impérios podem se erguer e cair
The sun could swallow the moon
O sol pode engolir a lua
And I don't hold a crystal ball
E eu não seguro uma bola de cristal
But I promise you
Mas eu te prometo
I'll still be me
Eu ainda serei eu
Just a normal girl
Apenas uma garota normal
From small town nowhere
De uma cidadezinha de lugar nenhum
I'll still be the mommy of our babies
Eu ainda vou ser a mãe dos nossos bebês
I'll still be me
Eu ainda serei eu
If you can count on one thing, I'll be here
Se você pode contar com uma coisa, eu estarei aqui
The same girl that you've known for centuries
A mesma garota que você conhece por séculos
I'll still be me
Eu ainda serei eu
vídeo incorreto?