Friends 'Till The End
Tradução automática
Friends 'Till The End
Amigos Até O Fim
On the first day that I met you
No primeiro dia que eu te conheci
Feeling out of place, so many new faces
Sentindo-se fora do lugar, por isso, muitas caras novas
The first friend that I looked to
O primeiro amigo que eu olhei para
When I reached out, you'd always be there for me
Quando cheguei para fora, você sempre estaria lá para mim
Friends till the end
Amigos até o fim
Never break, never bend
Nunca quebrar, nunca dobre
Friends understand
Amigos entender
Mmake you smile, hold your hand
Mmake você sorri, segurar sua mão
Now we're standing together, we're never alone
Agora estamos de pé juntos, nós nunca estamos sozinhos
And we shine a light wherever we may go
E nós brilha uma luz onde quer que vá
If you need me in a heartbeat, just say so
Se precisar de mim num piscar de olhos, é só dizer
You can count on me, count on me
Você pode contar comigo, conte comigo
I will come in a heartbeat 'cause you know
Eu virei num piscar de olhos, porque você sabe
You will always be, always be number one
Você sempre será, sempre ser o número um
The first time I sung a song
A primeira vez que eu cantei uma canção
Finding my feet, the right melodies to key
Encontrar os meus pés, as melodias certas para digitar
The first time you sung along
A primeira vez que cantei junto
It was real harmony, like you were a part of me
Era real harmonia, como se você fosse uma parte de mim
Friends till the end
Amigos até o fim
Never break, never bend
Nunca quebrar, nunca dobre
Friends understand
Amigos entender
Make you smile, hold your hand
Fazer você sorrir, segurar sua mão
Now we're standing together, we're never alone
Agora estamos de pé juntos, nós nunca estamos sozinhos
And dreams are alive, gonna keep believing
E os sonhos estão vivos, vamos continuar acreditando
The friendship we share like the music we love
A amizade que partilhamos, como a música que amamos
It keeps us together wherever we may go
Ele nos mantém juntos onde quer que vá
If you need me in a heartbeat, just say so
Se precisar de mim num piscar de olhos, é só dizer
You can count on me, count on me
Você pode contar comigo, conte comigo
I will come in a heartbeat 'cause you know
Eu virei num piscar de olhos, porque você sabe
You will always be, always be
Você sempre será, sempre será
If you need me in a heartbeat, just say so
Se precisar de mim num piscar de olhos, é só dizer
You can count on me, count on me
Você pode contar comigo, conte comigo
I will come in a heartbeat 'cause you know
Eu virei num piscar de olhos, porque você sabe
You will always be, always be number one
Você sempre será, sempre ser o número um
Now we're standing together, we're never alone
Agora estamos de pé juntos, nós nunca estamos sozinhos
And dreams are alive gonna keep believing
E os sonhos vão continuar acreditando vivo
The friendship we share like the music we love
A amizade que partilhamos, como a música que amamos
It keep us together wherever we may go
Ele nos manter juntos, onde quer que possamos ir
If you need me in a heartbeat, just say so
Se precisar de mim num piscar de olhos, é só dizer
You can count on me, count on me
Você pode contar comigo, conte comigo
I will come in a heartbeat 'cause you know
Eu virei num piscar de olhos, porque você sabe
You will always be, always be number one
Você sempre será, sempre ser o número um
If you need me in a heartbeat, just say so
Se precisar de mim num piscar de olhos, é só dizer
You can count on me, count on me
Você pode contar comigo, conte comigo
I will come in a heartbeat 'cause you know
Eu virei num piscar de olhos, porque você sabe
You will always be, always be
Você sempre será, sempre será
If you need me in a heartbeat, just say so
Se precisar de mim num piscar de olhos, é só dizer
You can count on me, count on me
Você pode contar comigo, conte comigo
I will come in a heartbeat 'cause you know
Eu virei num piscar de olhos, porque você sabe
You will always be, always be number one
Você sempre será, sempre ser o número um
vídeo incorreto?