Since I Had You
Tradução automática
Since I Had You
Desde I Had You
This is the story of two lovers who shouldn't have been
Esta é a história de dois amantes que não deveria ter sido
They did their thing and went their separate ways again
Eles fizeram sua coisa e seguiram caminhos separados novamente
Then by chance they met at the neighborhood dance
Então por acaso eles se conheceram no baile de bairro
And got that old feeling all over again. That said,
E tem aquele velho sentimento tudo de novo. Dito isto,
How much I've missed (it) since I had you
O quanto eu perdi (it) desde que eu tinha você
How much. How much.
Quanto. Quanto.
Ooh I really wondered
girl
Ooh eu realmente quis saber ... menina
Wondered if you remember baby
Saber se você se lembra do bebê
How could say (wait) to me darling
Como poderia dizer (espera) a darling me
Such a thrill
.
Uma grande emoção ....
But it's been so hard since I had you baby
Mas tem sido tão difícil desde que eu tinha você, baby
Ah sugar, come on give me a break
Ah açúcar, venha me dar uma pausa
Cause it's been so hard since I had you baby
Porque tem sido tão difícil desde que eu tinha você, baby
My --- eyes must look serious
Os olhos do meu --- deve olhar sério
Cause when I look at you I get delirious
Porque quando eu olho para você eu fico em delírio
Your
.voice sounds so serious
Sua voz .... Soa tão grave
But since we're still friends
Mas desde que nós ainda somos amigos
Let me make love to you again - baby
Deixe-me fazer amor com você outra vez - o bebê
Don't make me wait
Não me faça esperar
Been so hard since I had your sugar
Sido tão difícil desde que eu tinha o açúcar
Don't make me wait
Não me faça esperar
Been so hard since I had you baby
Sido tão difícil desde que eu tinha você, baby
Big Daddy Rucker is sho' nuff playin'
Big Daddy Rucker é sho 'nuff playin'
Ahhh
this is a mello dance
Ahhh ... essa é uma dança mello
Ouh
baby its been such a long time
Ouh ... bebê seu sido um tempo tão longo
Remember when I used to do this to you
Lembra quando eu costumava fazer isso para você
(ad lib) Come on, let this be the last dance
(Ad lib) Vamos lá, que esta seja a última dança
Since I had you girl I have wanted no other lover
Desde que eu tinha você, garota eu não queria outro amante
Since I had you honey there hasn't been no other woman
Desde que eu tinha você, querida, não houve nenhuma outra mulher
Since I had you baby there hasn't been no other woman
Desde que eu tinha você, baby, não houve nenhuma outra mulher
Since I taste you loving I haven't seen no other woman
Desde que eu gosto de amar Eu não vi nenhuma outra mulher
Since I had you baby there hasn't been no other woman
Desde que eu tinha você, baby, não houve nenhuma outra mulher
You might believe it but since I had you baby there hasn't been no other woman
Você pode acreditar, mas desde que eu tinha você, baby, não houve nenhuma outra mulher
vídeo incorreto?