Just Fine
Tradução automática
Just Fine
Tudo Bem
You know I love music
Vocês sabem que eu amo música.
And every time I hear something hot
Toda vez que ouço algo bom,
It makes me wanna move
me dá vontade de dançar.
It makes me wanna have fun
Me dá vontade de me divertir.
But it's something about this joint right here
Mas tem alguma coisa nesta música...
This joint right here
Nesta música aqui...
Its makes me wanna...Woooh
Me dá vontade de...
Let it go...
Esquecer
Can't let this thing called love get away from you
Não posso deixar o amor escapar de você
Feel free right now, go do what you want to do
sinta-se livre, faça o que quer fazer
Can't let nobody take it away, from you, from me, from we
Ninguém pode tirar isso de você, de mim, da gente
No time for moping around, are you kidding?
não há tempo para ficar de bobeira, está brincando?
And no time for negative vibes, cause I'm winning
não preciso de vibrações negativas, estou ganhando
It's been a long week, I put in my hardest
a semana foi longa, trabalhei demais
Gonna live my life, feels so good to get it right
vou viver minha vida, é tão bom acertar
So I like what I see when I'm looking at me
Gosto do que vejo quando olho para mim
When I'm walking past the mirror
vejo meu passado no espelho
Don't stress through the night, at a time in my life
não me estresso nessa noite, em um momento da minha vida
Ain't worried about if you feel it
não me importo com o que você sente
Got my head on straight, I got my vibe right
minha cabeça está no lugar certo
I aint gonna let you kill it
você não vai acabar com isso
You see I wouldn't change my life, my life's just...
não vou mudar minha vida, ela é...
Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh
Boa, boa, boa, boa, boa, boa
Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh
Boa, boa, boa, boa, boa, boa
Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh
Ela é boa, boa, boa, boa, boa, boa
You see I wouldn't change my life, my life's just fine
Não vou mudar minha vida, ela é boa
Feels so good, when you're doing all the things that you want to do
É tão bom quando você faz tudo o que quer fazer
Get the best out of life, treat yourself to something new
Aproveite a vida, se dê um presente
Keep your head up high
Mantenha a cabeça erguida
In yourself, believe in you, believe in me
Acredite em você, acredite em mim
Having a really good time, I'm not complaining
Estou me divertindo, não vou reclamar
And I'm a still wear a smile if it's raining
E eu vou continuar sorrindo se estiver chovendo
I got to enjoy myself regardless
Preciso me divertir, apesar de tudo
I appreciate life, I'm so glad that it's fine
Sou grata pela vida, estou feliz pela minha
So I like what I see when I'm looking at me
Gosto do que vejo quando olho para mim
When I'm walking past the mirror
Vejo meu passado no espelho
Aint worried about you and what you gonna do
Não me preocupo com você nem com o que vai fazer
I'm a lady so I must stay classy
Sou uma dama, preciso manter a classe
Got to keep it hot, keep it together
Preciso ser boa e me controlar se quiser melhorar
If I want to get better
Não vou mudar minha vida,
See I wouldn't change my life, my life's just...
ela é...
Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh
Boa, boa, boa, boa, boa, boa
Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh
Boa, boa, boa, boa, boa, boa
Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh
Boa, boa, boa, boa, boa, boa
See I won't change my life, my life's just fine
Não vou mudar minha vida, ela é boa
I ain't gon' let nothing get in my way
Não vou deixar que nada me atrapalhe
(I ain't gone let nobody bring me down, no, no, no)
(Não vou deixar que ninguém me faça mal )
No matter what nobody has to say
não importa o que ninguém vai dizer
(No way, no way, no way)
(de jeito nenhum)
I ain't gon' let nothing get in my way
Não vou deixar que nada me atrapalhe
No matter what nobody has to say
não importa o que ninguém vai dizer
Feels so good, when you're doing all the things that you want to do
É tão bom quando você faz tudo o que quer fazer
Get the best out of life, treat yourself to something new
Aproveite a vida, se dê um presente
It's a really good thing to say
É muito bom dizer
That I won't change my life, my life's just fine
que não vou mudar minha vida, ela é boa.
Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh
Boa, boa, boa, boa, boa, boa
Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh
Boa, boa, boa, boa, boa, boa
Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh
Boa, boa, boa, boa, boa, boa
See I won't change my life, my life's just fine
Não vou mudar minha vida, ela é boa
So I like what I see when I'm looking at me
Gosto do que vejo quando olho para mim
When I'm walking past the mirror
Vejo meu passado no espelho
Don't stress through the night, at a time in my life
Não me preocupo com você nem com o que vai fazer
Ain't worried about if you feel it
Sou uma dama, preciso manter a classe
Got my head on straight, I got my vibe right
Preciso ser boa e me controlar se quiser melhorar
I ain't gonna let you kill it
Não vou mudar minha vida,
You see I wouldn't change my life, my life's just...
ela é...
Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh
Boa, boa, boa, boa, boa, boa
Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh
Boa, boa, boa, boa, boa, boa
Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh
Boa, boa, boa, boa, boa, boa
You see I wouldn't change my life, my life's just fine
Não vou mudar minha vida, ela é boa
vídeo incorreto?