Mirror (Espelho) de Mary J. Blige

Tradução completa da música Mirror para o Português

Tradução automática
Mirror
Espelho
I used to give you too much power
Eu costumava lhe dar poder demais
Trust me, them days is over
Confie em mim, naqueles dias é longo
Can't understand how I
Não consigo entender como eu
Let you sit on my shoulders
Deixá-lo sentar-se sobre os meus ombros
Them times when you messed up
Aqueles momentos em que você estragou tudo
I made escuses for
Fiz escuses para
And I always knew it, that I should have headed for the door
E eu sempre soube, que eu deveria ter se dirigiu para a porta
but I stayed and you played the right way in your place
mas eu fiquei e você jogou o caminho certo em seu lugar
and I prayed everytime you was away you'd see my face
e rezei toda vez que você foi embora você veria meu rosto
But the me was you, and your
Mas a mim era você, e seu
pain was mine, and the
dor era minha, eo
same situation playing over in my mind
mesma situação jogando em minha mente
It seems
Parece
Ain't tryna hear you
Não é tá querendo ouvi-lo
Just tryna hear me
Apenas tentado me ouvir
Don't wanna hear nothing, baby its selfishly
Não quero ouvir nada, baby seu egoisticamente
I blaming you for the hurt in me, but it's not your fault that
Eu te culpar pela dor em mim, mas não é sua culpa que
I'm so incomplete
Estou tão incompleto
you see everytime I do it do it
você vê toda vez que eu faço isso fazê-lo
i seem to ruin
i parecem arruinar
got this funny way of falling in love
tenho esse jeito engraçado de se apaixonar
and its effecting how I'm breathing
e sua efetivação como eu estou respirando
effecting how I'm eating
efetivação como eu estou comendo
Seems like I'm all up on drugs
Parece que eu sou tudo sobre drogas
So beg you my pardon
Então te peço meu perdão
Loving you deep in my heart
Amá-lo no fundo do meu coração
And I can't take no more
E eu não aguento mais
I'm looking for the problem
Eu estou olhando para o problema
Standing over the seek
Estar sobre a busca
One thing I found, I had to take a look in mirror
Uma coisa que eu achei, eu tinha que dar uma olhada no espelho
See I can't leave you, until I learn to leave me...
Veja, eu não posso te deixar, até eu aprender a me deixar ...
What was I thinking
O que eu estava pensando
That you could talk to me like that
Que você poderia falar assim comigo
You was holding me down, but I was holding me back
Você estava me segurando para baixo, mas eu estava me segurando
Looking inside myself, and has to see who I am, cause this is my trial, affecting my smile
Olhando para dentro de mim mesmo, e tem que ver quem eu sou, porque este é o meu julgamento, afetando o meu sorriso
I'm gotta walk ??, this is gonna be a while
Eu for andar ??, isso vai demorar um pouco
You see everytime I do it do it
Você vê toda vez que eu faço isso fazê-lo
I seem to ruin
Parece-me arruinar
Got this funny way of falling in love
Tenho este jeito engraçado de se apaixonar
And it's effecting how im brething
E está efetuando como im brething
Effecting how im eating
Efetuar como im comer
Seems like I'm all up on drugs
Parece que eu sou tudo sobre drogas
So beg you my pardon
Então te peço meu perdão
Loving you deep in my heart
Amá-lo no fundo do meu coração
And I can't take no more
E eu não aguento mais
I'm looking for the problem
Eu estou olhando para o problema
Standing over the seek
Estar sobre a busca
One thing I found, I had to take a look in mirror
Uma coisa que eu achei, eu tinha que dar uma olhada no espelho
See I can't leave you, until I learn to leave me
Veja, eu não posso te deixar, até eu aprender a me deixar
Everything I thought I knew,
Tudo o que eu achava que sabia,
All them times I ran away,
Todas essas vezes eu fugi,
You see, really I was running for me
Você vê, realmente eu estava correndo para mim
I know constantly we're trying, we was living in a lie
Eu sei que sempre estamos tentando, nós estava vivendo em uma mentira
Finally looked into mirror to see
Finalmente olhou no espelho para ver
Probably would have left you sooner, but I was being scared, that ain't how I ever should be
Provavelmente teria saído mais cedo, mas eu estava sendo com medo, não é assim que eu nunca deveria ser
Yeah I was searching for a while for the sores of the problem
Sim, eu estava à procura de um tempo para as feridas do problema
One thing I found, I had to take a look in the mirror
Uma coisa que eu achei, eu tinha que dar uma olhada no espelho
vídeo incorreto?