One (Feat. U2)
Tradução automática
One (Feat. U2)
One (Feat. U2)
Is it getting better
Está melhorando,
Or do you feel the same?
Ou você ainda sente a mesma coisa?
Will it make it easier on you now?
As coisas vão ficar mais fáceis para você
You got someone to blame
agora que você tem alguém para culpar?
You say one love, one life (one life)
Você diz um amor, uma vida (uma vida)
It's one need in the night
Quando é alguém que à noite precisa
One love (one love), get to share it
De um amor, temos que compartilha-lo
Leaves you darling, if you don't care for it
Ele te abandona, baby, se você não cuida dele
Mary
Mary
Did I disappoint you?
Eu te decepcionei?
Or leave a bad taste in your mouth?
Ou deixei um gosto ruim em sua boca?
You act like you never had love
Você age como quem nunca teve um amor
And you want me to go without
E quer que eu continue sem nenhum
Well it's too late, tonight
Bem, é muito tarde, esta noite
To drag the past out into the light
Para trazer o passado à tona
We're one, but we're not the same
Somos um, mas não somos os mesmos
We get to carry each other
Temos que carregar um ao outro
Carry each other
Carregar um ao outro
One...
Como um só...
Have you come here for forgiveness?
Você veio aqui pelo perdão?
Have you come to raise the dead?
Você veio levantar os mortos?
Have you come here to play Jesus?
Você veio aqui brincar de Jesus
To the lepers in your head
para os leprosos em sua cabeça?
Well, did I ask too much, more than a lot?
Bem, eu te pedi muito? Mais do que devia?
You gave me nothing, now it's all I got
Você não me deu nada, agora é tudo que eu tenho
We're one, but we're not the same
Somos um, mas não somos os mesmos
Well we, hurt each other
Bem, nós ferimos um ao outro
Then we do it again
E estamos fazendo de novo
You say
Você diz
Love is a temple
O amor é um templo
Love is a higher law
O amor é a lei suprema
Love is a temple
O amor é um templo
Love is the higher law
O amor é a lei suprema
You ask me to enter
Você me pede para entrar
Well then you make me crawl
E então você me faz rastejar
And I can't be holding on
E eu não posso continuar me agarrando
To what you got
ao que você tem
When all you got is hurt
Quando tudo que você tem são feridas
One love
Um amor
One blood
Um sangue
One life
Uma vida
You got to do what you should
Você tem que fazer o que deve
One life
Uma vida
With each other
Entre si
Sisters and my
Irmãs e meus
Brothers
Irmãos
One life
Uma vida
But we're not the same
Mas não somos os mesmos
We get to
Temos que carregar um ao outro
Carry each other
Carregar um ao outro
Carry each other
Carregar um ao outro
One...
Como um só...
One love
Um amor
vídeo incorreto?