Therapy
Tradução automática
Therapy
Terapia
Why would I spend the rest of my days unhappy?
Por que eu iria passar o resto dos meus dias infelizes?
Why would I spend the rest of this year alone?
Por que eu iria passar o resto de só este ano?
When I can go therapy, when I can go therapy
Quando posso ir para a terapia, quando eu posso ir a terapia
When I can go therapy, when I can go therapy two times a day
Quando posso ir para a terapia, quando eu posso ir a terapia duas vezes por dia
Why would I spend the rest of this week so bitter?
Por que eu iria passar o resto desta semana tão amargo?
When all that listening is making you bitter to?
Quando tudo o que escuta é fazer você amargo?
When I can go therapy, when I can go therapy
Quando posso ir para a terapia, quando eu posso ir a terapia
When I can go therapy, when I can go therapy two times a day
Quando posso ir para a terapia, quando eu posso ir a terapia duas vezes por dia
I don't wanna be around me and I don't blame you
Eu não quero ficar perto de mim e eu não te culpo
If you're blocking all my calls
Se você está bloqueando todas as minhas chamadas
Been over since I been sweeping?
Já esteve mais de uma vez que foi varrendo?
Most night I lay awake between 2 and 4
Mais à noite eu fico acordado entre 2 e 4
Words are stressing me out
As palavras são me estressando
And after all this time they're still never enough
E depois de todo esse tempo eles ainda não o suficiente
Why would I spend the rest of my days unhappy?
Por que eu iria passar o resto dos meus dias infelizes?
Why would I spend the rest of this year alone?
Por que eu iria passar o resto de só este ano?
When I can go therapy, when I can go therapy
Quando posso ir para a terapia, quando eu posso ir a terapia
When I can go therapy, when I can go therapy two times a day
Quando posso ir para a terapia, quando eu posso ir a terapia duas vezes por dia
I care more about what you think than I care about the music
Eu me importo mais sobre o que você acha que eu me importo com a música
When I get crossed with I'm suprised you care at all
Quando se cruzam com eu estou surpreso que você se importa em tudo
I figure if I had a lifetime of time left
Acho que se eu tivesse uma vida de tempo que resta
Well, shame on me if I don't get to use it well
Bem, vergonha em mim, se eu não começar a usá-lo bem
I'm(?) stressing you out
Eu sou (?) Forçando para fora
And at the way it's goin' you needed more than me
E, do jeito que está indo você precisava mais de mim
Why would I spend the rest of my days unhappy?
Por que eu iria passar o resto dos meus dias infelizes?
Why would I spend the rest of this year alone?
Por que eu iria passar o resto de só este ano?
When I can go therapy, when I can go therapy
Quando posso ir para a terapia, quando eu posso ir a terapia
When I can go therapy, when I can go therapy two times a day
Quando posso ir para a terapia, quando eu posso ir a terapia duas vezes por dia
Someone help me turn around
Alguém me ajudar a virar-se
I'm a big doll, hate the sound
Eu sou um grande boneca, odeio o som
Of my own voice, turn it down
Da minha própria voz, transformá-lo para baixo
And all I do is aggravate you
E tudo que eu faço é agravar você
Why would I spend the rest of this week so bitter?
Por que eu iria passar o resto desta semana tão amargo?
When all that listening is making you bitter to?
Quando tudo o que escuta é fazer você amargo?
When I can go therapy, when I can go therapy
Quando posso ir para a terapia, quando eu posso ir a terapia
When I can go therapy, when I can go therapy two times a day?
Quando posso ir para a terapia, quando eu posso ir a terapia duas vezes por dia?
vídeo incorreto?