Darkness Between The Fireflies
Tradução automática
Darkness Between The Fireflies
Escuridão Entre Os Vagalumes
I woke up before you in the total darkness
Eu acordei antes de você na total escuridão
Early morning
de manhã cedo
I could hear the wind in the trees
Eu pudia ouvir o vento nas árvores
I was looking for the light to bring you out
Eu estava procurando pela luz para te trazer para fora
From the shadows
Das sombras
Redefine you now for only me
Te redefinir agora somente para mim
And honey i'm sure
E querida, eu tenho certeza
That you've been in love before
Que você já esteve apaixonada antes
Plenty of men have held high places in your eyes
Muitos homens tiveram grandes lugares nos seus olhos
And jealousy has got no use for me
E os ciumes não têm uso para mim
The past is beautiful
O passa é bonito
Like the darkness between the fireflies
Como a escuridão entre os vagalumes
I was driving faster through the appalachians
Eu estava dirigindo rápido através dos apalachians
I could see the world go out below me in the sun
Eu pude ver o mundo indo para fora abaixo de mim e o sol
You should know by now
Agora você já deveria saber
That someone's always been there
Que alguem sempre esteve lá
Long before you
Bem antes de você
You're never going to be the only one
Você nunca vai ser o único
And honey i'm sure
E querida, eu tenho certeza
That you've been in love before
Que você já esteve apaixonada antes
Plenty of men have held high places in your eyes
Muitos homens já tiveram grandes lugares aos seus olhos
But jealousy has got no use for me
Mas os ciumes não têm uso para mim
The past is beautiful
O passado é lindo
Like the darkness between the fireflies
Como a escuridão entre os vagalumes
Beautiful like the darkness between the fireflies
Bonito como a escuridão entre os vagalumes
vídeo incorreto?