Wilderness (Deserto) de Mason Jennings

Tradução completa da música Wilderness para o Português

Wilderness
Wilderness
Tradução automática
Wilderness
Deserto
Get em up, get em up, get your shoulders up
Receba em cima, ficar em cima, obter seus ombros para cima
Get your backbone straight give an empty cup
Get a coluna direita dar um copo vazio
Put your ax in the wood get your focus fixed
Coloque o seu machado na madeira ter seu foco fixo
Get your body in the ring gotta take some licks
Obtenha seu corpo nas gotta anel tomar alguns licks
And let it all come back to you
E deixar tudo voltar para você
All the memories what she put you through
Todas as memórias que ela colocá-lo através
Bring it up to the light put it in a frame
Trazê-lo até a luz colocá-lo em um quadro
Hang it out in the open where the children play
Pendure-a em campo aberto, onde as crianças brincam
Let it sting your eyes, clamp your chest
Deixe arder os olhos, apertar seu peito
Lead with love and embrace the rest
Liderar com amor e abraçar o resto
Embrace the demons with all their claws
Abrace os demônios com todas as suas garras
Embrace this life with all its scars
Abrace esta vida com todas as suas cicatrizes
And how can I forgive of you
E como eu posso perdoar de você
Things you said you'd never do
As coisas que você disse que nunca faria
Words you'd said you'd never say
Palavras que você disse que nunca diria
Darling how'd we lose our way
Querida Como perdemos o nosso caminho
Out in the wilderness
Fora no deserto
Just trying our best to stay free
Só estou a tentar o nosso melhor para ficar livre
At an empty space on the edge of town
Em um espaço vazio na borda da cidade
You had us meet on neutral ground
Você tinha nos encontrar em terreno neutro
Your coat was grey your eyes were blue
Seu casaco era cinza de seus olhos eram azuis
My arms and hands ached for you
Meus braços e mãos doíam para você
My stolen train my flock of birds
Meu trem roubado meu bando de pássaros
When your lips said those words
Quando seus lábios disse essas palavras
Trees went black angels fell
Árvores foram anjos negros caiu
Armies burned the carousel
Exércitos queimou o carrossel
Say it didn't mean a thing
Diga que não quis dizer uma coisa
Say your coming home again
Diga a sua casa vindo novamente
Up the river of regret
Até o rio de pesar
Say we ain't seen nothin' yet
Digamos que não viu nada ainda
How can I forgive of you
Como posso perdoar de você
Things you said you'd never do
As coisas que você disse que nunca faria
Words you'd said you'd never say
Palavras que você disse que nunca diria
Darling how'd we lose our way
Querida Como perdemos o nosso caminho
In the wilderness where loneliness cuts so deep
No deserto, onde a solidão corta tão profundo
And all the expectations we put upon ourselves to be
E todas as expectativas que colocamos sobre nós mesmos para ser
Things our parents never would
As coisas que nossos pais nunca
How could we have lived so sure
Como poderíamos ter vivido tanta certeza
In the wilderness just trying our best to stay free
No deserto só a tentar o nosso melhor para ficar livre
vídeo incorreto?