Belshazzar
Tradução automática
Belshazzar
Belsazar
Well the Bible tells us about a man
Pois a Bíblia fala sobre um homem
Who ruled Babylon and all it's land
Quem governou Babilônia e a todas as suas terras
Around the city he built a wall
Ao redor da cidade que ele construiu um muro
And declared that Babylon would never fall
Babilônia e declarou que nunca iria cair
He had concubines and wives
Ele tinha esposas e concubinas
He called his Babylon "Paradise"
Ele chamava Babilônia "Paraíso"
On his throne he drank and ate
Em seu trono ele bebia e comia
But for Belshazzer it was getting late
Mas para Belsazar ela estava ficando tarde
For he was weighed in the balance and found wanting
Por que ele foi pesado na balança e considerado deficiente
His kingdom was divided, couldn't stand
Seu reino foi dividido, já não podiam resistir
He was weighed in the balance and found wanting
Ele foi pesado na balança e considerado deficiente
His houses were built upon the sand
Suas casas foram construídos sobre a areia
The people feast and drank their wine
As pessoas festa e bebeu seu vinho
And praised the false gods of his time
E elogiou os falsos deuses do seu tempo
All holy things were scorned and mocked
Todas as coisas eram sagradas desprezado e escarnecido
But suddenly all their mocking stopped
Mas de repente parou de todos os seus troçar
For on the wall there appeared a hand
Por sobre o muro parecia existir uma mão
Nothing else, there was no man
Nada além disso, não havia homem
And but, the hand began to write
E, a mão começou a escrever
And Belshazzar couldn't hide his fright
Belsazar e não podia esconder o susto
For he was weighed in the balance and found wanting
Por que ele foi pesado na balança e considerado deficiente
His kingdom was divided, couldn't stand
Seu reino foi dividido, já não podiam resistir
He was weighed in the balance and found wanting
Ele foi pesado na balança e considerado deficiente
His houses were built upon the sand
Suas casas foram construídos sobre a areia
Well no one around could understand
Bem, ninguém podia compreender cerca de
What was written by the mystic hand
O que foi escrito pelo lado místico
Belshazzar tried but couldn't find
Belsazar tentaram mas não conseguiram encontrar
A man who could give him piece of mind
Um homem que poderia dar a ele pedaço de espírito
But Daniel the prophet, the man of God
Mas o profeta Daniel, o homem de Deus
He saw the writing on the wall in blood
Ele viu o escrito na parede no sanguínea
Belshazzar asked him what it said
Belsazar perguntou-lhe o que ela disse
And Daniel turned to the wall and read
E Daniel virou para a parede e ler
"My friend your weighed in the balance and found wanting
"Meu amigo seu pesou na balança e considerado deficiente
Your kingdom was divided, it can't stand
Seu reino foi dividido, não pode repousar
Your weighed in the balance and found wanting
Seu pesou na balança e considerado deficiente
Your houses were built upon the sand"
Suas casas foram construídos sobre a areia "
Don't call my name out your window, I'm leaving
Não chame meu nome pela sua janela, eu estou saindo
I won't even turn my head
Eu nem sequer vai virar a cabeça
Don't send your kin folks to give me no talkin'
Não envie o seu parente gente que me dar nenhum falando
I'll be gone like I said
Vou ser ido como eu disse
You'd say the same old things that you've been saying all along
Você poderia dizer as mesmas coisas velhas que você está dizendo ao longo
Lay there in your bed and keep your mouth shut 'til I'm gone
Deitar lá na tua cama e manter a boca fechada até que estou indo
Don't give me that old familiar cryin' cussin' moan,
Não dê-me velhos familiares chorando, xingando e lamentando,
Understand your man (I'm tired of your badmouthin')
Compreendo o seu homem (Estou cansado de sua má boca)
Understand your man.
Compreendo o seu homem.
You can give my other suits to the Salvation Army
Você pode conferir meus outros fatos para a Arma de Salvação
And everything else I leave behind.
E tudo o resto eu deixo para trás.
I ain't takin' nothing that'll slow down my travelin'
Eu não estou tomando nada que vai abrandar a minha viagem
While I'm untanglin' my mind.
Enquanto eu estou desembaraçando minha mente.
I ain't gonna repeat what I said anymore
Eu não vou repetir o que disse mais
While I'm breathin' air that ain't been breathed before
Enquanto eu estou respirando o ar que ainda não foi respirado antes
I'll be as gone as a wild goose in winter
Eu vou ser como um ganso selvagem no inverno, desaparecido
Then you'll understand your man (meditate on it)
Então você vai entender o seu homem (meditar sobre isso)
Understand your man (you hear me talkin')
Compreendo o seu homem (me ouvir falar)
Understand your man (remember what I told ya)
Compreendo o seu homem (lembre-se que eu disse, certo?)
vídeo incorreto?